Information

CLUTCH magazine 掲載!CLUTCH magazine publication!2015.03.24

information

本日3月24日発売の『CLUTCH magazine(瑛出版社)』の特集ページにて「衣」「KRM」「鬼衣」の各ブランド作品が掲載されました!6ページにわたり各ブランドごと、店頭での取材もかさね、個性の魅力を掘り下げた情報をまとめて掲載して下さっています。

気になる紙面内容はオスティア・ジャパン衣の各店でもご覧いただけます。掲載作品についての問い合わせはショップ各店、もしくはホームページのお問い合わせフォームよりご連絡下さいませ。

オンラインショップにて取り扱い中の「CLUTCH magazine」掲載作品はこちらより。 取り扱いのない作品はお問い合わせください。

クラッチ

March 24 release
“CLUTCH magazine(Ei publishing company)”
“Koromo” “KRM” “Oni koromo” were placed in the op-ed page!
Please inquire for the publication product.

 

The “CLUTCH, magazine” publication product which is being sold at an on-line store.(not everything)

 

クラッチ

オンラインショップに展示会作品&新作登場!Online shop  New arrival !2015.03.21

information

【本日から始まる春夏 展示会イベント!】

展示会とは? その① その②

【スタッフが考えた作品たち!】

staff
「むかしむかし おじいさんが…ストール」…工房 出石(いずし)発案
「竹取り物語三日月ショルダーバッグ」…松本パルコ店 一ノ瀬 発案
「浦縞ポーチ」…寺町店 宮本 発案
「雪花(せっか)絞り籠(かご)バッグ」… 心斎橋店 小谷発案
「舌切り雀 手縫い革ペンケース」…工房 相澤 発案

【各ブランドの最新作一覧!】

  ■主衣  ■KRM
new

【Exhibition event from today!】

What’s exhibition event?
Answer①(Japanese only)
Answer②(Japanese only)

 

【New product of the staff idea】

staff
stole
shoulder bag
Porch
Basket bag
Pen case

 

【The latest list of each brand!】

KOROMO  ■Aruji Koromo  ■KRM
new

2015春夏展示会 3月21日(土・祝)より!2015 spring and summer exhibition From Japan time March 21!2015.03.20

information

いよいよ3月21日(土・祝)より、オスティア・ジャパン衣 各店で2015春夏展示会がスタート! 今回はこれまでの展示会と少し形を変え、テーマ「日本昔話」をもとに、スタッフがアイデアをあれこれと出したものに対して、そのアイデアを職人の技と知恵によって、さらに面白みを持たせた作品を数点つくりあげるというものに。

そんな作品が今回は5作品、さらに春夏新作達が続々と入荷いたします!! 新しくなったホームページの「Look Book」でご覧いただいていたあの作品も、この作品も!! ぜひご覧にいらして下さい!

ここで今回のスタッフが考え出した作品をご紹介。

「むかしむかし おじいさんが…ストール」…工房 出石(いずし)発案
「竹取り物語三日月ショルダーバッグ」…松本パルコ店 一ノ瀬 発案
「浦縞ポーチ」…寺町店 宮本 発案
「雪花(せっか)絞り籠(かご)バッグ」… 心斎橋店 小谷発案
「舌切り雀 手縫い革ペンケース」…工房 相澤 発案

さらに、気になる限定プレゼント衣オリジナル「限定 京都清水焼 御飯茶碗」がこちらです。
京焼・清水焼 (2)

15世紀にもわたり、歴史を残す清水焼。都文化とともに繁栄し、歴史の流れに色濃く影響された焼物の1つです。そんな京の焼物を清水焼の作家により、オリジナル御飯茶碗を作っていただきました。

椀と言えば…の日本昔話「一寸法師」にかけ、ほぼ一寸(約3㎝)ほどの鯰を入れ、特別に色調合をした『呉須(ごす)』という釉薬(ゆうやく)で青みを帯びた深い色に焼きあげてたもの。鯰の押印時にも乾き具合により固くなった土、まだ水分を含んだ土など、チカラ加減で鯰の表情も様々になっています。
京焼・清水焼 (6)
京焼・清水焼 (7)

そして「高台(こうだい)」と呼ばれる底部分を削り、裏返した部分にも「衣」の押印を入れ、焼き上げます。
京焼・清水焼 (3)
京焼・清水焼 (4)
京焼・清水焼 (5)
京焼・清水焼

1つ1つをちゃんと人の手で作り続ける清水焼、その本物の姿は店頭にてご覧くださいませ。 それでは、2015春夏展示会イベントにて、スタッフ一同、皆さまのご来店を心よりお待ちしております。

※限定プレゼントのお渡しには条件がございます。詳しくはこちらのかわら版をご覧くださいませ。
※本イベントは福岡パルコ・期間限ショップでは開催をいたしません。ご理解のほど、お願い申しあげます。

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■koromo■■■

ー オンラインショップ ご利用のお客様へ ー

3月21日(土)正午 12:00以降のご注文先着順にて、(深夜12:00とお間違いのない様、ご注意くださいませ。)限定プレゼント衣オリジナル「限定 京都清水焼 御飯茶碗」をさしあげます。

オンラインショップの場合、ご注文時に“お名前・ご住所・ご連絡先番号”をご登録いただいておりますので、引換券は不要となりますが、お一人様お一つまでとなります。同期間内の複数回に分けてのご注文につきましては、商品代金の合計額での条件を満たされた場合の1回のみになります。あらかじめ、ご理解ください。

いよいよ3月21日(土・祝)より、オスティア・ジャパン衣 各店で2015春夏展示会がスタート! 今回はこれまでの展示会と少し形を変え、テーマ「日本昔話」をもとに、スタッフがアイデアをあれこれと出したものに対して、そのアイデアを職人の技と知恵によって、さらに面白みを持たせた作品を数点つくりあげるというものに。

 

そんな作品が今回は5作品、さらに春夏新作達が続々と入荷いたします!! 新しくなったホームページの「Look Book」でご覧いただいていたあの作品も、この作品も!! ぜひご覧にいらして下さい!

 

ここで今回のスタッフが考え出した作品をご紹介。
stole …Izushi by studio
shoulder bag …Ichinose by Matsumoto
Porch …Miyamoto by Teramachi
Basket bag …Kotani by Shinsaibashi
Pen case
…Aizawa by studio

さらに、気になる限定プレゼント衣オリジナル「限定 京都清水焼 御飯茶碗」がこちらです。
京焼・清水焼 (2)
15世紀にもわたり、歴史を残す清水焼。都文化とともに繁栄し、歴史の流れに色濃く影響された焼物の1つです。そんな京の焼物を清水焼の作家により、オリジナル御飯茶碗を作っていただきました。
椀と言えば…の日本昔話「一寸法師」にかけ、ほぼ一寸(約3㎝)ほどの鯰を入れ、特別に色調合をした『呉須(ごす)』という釉薬(ゆうやく)で青みを帯びた深い色に焼きあげてたもの。鯰の押印時にも乾き具合により固くなった土、まだ水分を含んだ土など、チカラ加減で鯰の表情も様々になっています。

京焼・清水焼 (6)
そして「高台(こうだい)」と呼ばれる底部分を削り、裏返した部分にも「衣」の押印を入れ、焼き上げます。
京焼・清水焼 (3)

1つ1つをちゃんと人の手で作り続ける清水焼、その本物の姿は店頭にてご覧くださいませ。 それでは、2015春夏展示会イベントにて、スタッフ一同、皆さまのご来店を心よりお待ちしております。

※限定プレゼントのお渡しには条件がございます。詳しくはこちらのかわら版をご覧くださいませ。
※本イベントは福岡パルコ・期間限ショップでは開催をいたしません。ご理解のほど、お願い申しあげます。

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■koromo■■■

ー Dear the online shop use Customer ー

I present an original “limited Kyoto Kiyomizu earthenware rice bowl” of the limitation on an order first-come-first-served basis.
It becomes to one of one. About the order that I divide it into the multiple times in the same period, he/she drinks once when the condition in the net total of the product price was met. Please understand it beforehand.

オンラインショップに新作登場!Online shop  New arrival !2015.03.14

information

オンラインショップに新作登場!Online shop  New arrival !2015.03.07

information

【新作!】

■KRMのカラーバリエーション豊かで、『刺し子』素材も取り入れた新作ボトムス!
「Torousers」
32-16-0013-1

■主衣からは定番のパンツスカートのアレンジデザイン。シーズンテーマ「折り紙」になぞらえて。
「折り紙パンツスカート」
「折り紙パンツスカート(インディゴストライプ)」
42-17-0053-2

【New arrival!】

sashiko & twill torousers
32-16-0013-1

Origami pantskirt

42-17-0053-2

オンラインショップに新作登場!Online shop  New arrival !2015.03.01

information

【新作!】

■これまでもありそうでなかった、衣らしい新作ジンバブエTの登場です!
「錦鯉半袖T」
01-19-0964_3

■柔らかで素朴な生地表情にあわせて、水墨の様に描かれた椿群が印象的。
「にじみ椿半袖T」
01-19-0954_3

■KRMが今春に取り組んだ新しい素材作り、その展開は帽子にも。
「Indigo Plaid watch cap」
32-02-0011-2_2

【New arrival!】

Colored carp Short-sleeved T-shirt
01-19-0964_3

Camellia Short-sleeved T-shirt
01-19-0954_3

Indigo Plaid watch cap
32-02-0011-2_2

期間限定ショップ 3月開催お知らせ Limited shop March news in JAPAN2015.02.25

information

■3月12日(木)~3月25日(水)
 宮城県仙台市  藤崎本店
 本館2階 ニューズスクエアスタイリング

■3月25日(水)~4月7日(火)
 東京都中央区  日本橋三越本店
 本館4階 シーズンスクエア

DSC_3117

■ From Thursday, March 12 to Wednesday, March 25
The main store, Fujisaki department store, Sendai, Miyagi
Main building the second floor news square styling

 

■ From Wednesday, March 25 to Tuesday, April 7
The main store, Mitsukoshi department store,Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo
Main building the fourth floor season square

DSC_3117

オンラインショップに新作登場!2015.02.24

information

オンラインショップ 「めぐりあい」作品&新作 入荷!Online shop  New arrival !2015.02.21

information

■めぐりあい作品がオンラインショプには8作品!
 □月が取りたい長袖シャツ
 □古布リメイク野良カーデ
 □睨みあう虎ロンT
 □金魚花霞ロンT
 □威風龍ロンT
 □蛍 乱れ舞い半袖シャツ
 □隠れ百花蝶七分T
 □デニムトートバッグ

■各ブランドの新作も!
【衣】
 □和文様本藍バンダナ

【主衣】
 □着物衿ジャケット

【KRM】
 □Indido plaid cardigan
 □Round collar shirt
 □Indigo herringbone vest

■Event new product
Moon & frog long sleeves shirt
Remake cardigan
Tiger Longus Reeve T-shirt
Goldfish Longus Reeve T-shirt
Dragon Longus Reeve T-shirt
Firefly short sleeves shirt
Peony three-quarter sleeves T-shirt
Denim tote bag

 

■New product according to the brand
【KOROMO】
Natural indigo bandana

 

【ARUJI KOROMO】
Kimono collar jacket

 

【KRM】
Indido plaid cardigan
Round collar shirt
Indigo herringbone vest

オンラインショップよりお知らせImportant news2015.02.11

information

気まぐれ日記をご覧のみなさま、こんにちは。
本日よりリニューアルされますホームページとオンラインショップ。
楽しい事を盛りだくさん詰め込んでいきますの楽しみにしていて下さいませ。

リニューアルにあたり、オンラインショップのデザインやお買い物の手順も変わります。
ご不便をおかけいたします事、お詫び申しあげますと共に、
気になる事、分からない事は、ぜひお問い合わせいただけますと幸いです。

2点の大切なお知らせをご案内させていただきます。

■会員登録について
 以前にお買い物の際、ご登録いただいておりましたパスワードをリセットさせて頂いております。
 これは新しいショップでのお客様情報のセキュリティ上の確認のためとなります。
 ご容赦のほどお願い申しあげます。お手数をおかけ致しますがリニューアル後の初めてのお買い物の際、
 再度パスワードの設定お願い申しあげます。

 パスワード変更はこちらのページよりお願いたします。

■カード支払いについて
 これまでオンラインショップではカード決済の際に「Paypal」を通じ、
 お客様に決済手続きをおこなっておりましたが、リニューアル後はカード決済方法を
 変更させていただいております。

 またリニューアルにともなう手続きの関係上、リニューアル直後から
 ご利用いただけますカード会社は「Visa, MasterCard」のみとなっております。
 手続きができ次第、「JCB, American Express, Diners Club」もご利用いただけます。
 ご不便をおかけいたしますが、どうぞ宜しくお願い申しあげます。

Important news

■Sign-in
I reset a registered password.
It is for security confirmation of the visitor information.
Please set a password again.
I pray for understanding and make up.

password change page

Category

Archive