Information

オンラインショップより【お盆休み】のご案内です。Online shop Obon holidays2023.08.09

information

誠に勝手ながら下記の期間中は、オンラインショップでのご注文の確認対応および、お問い合わせ対応をお休みとさせて頂きます。

●2023年8月11日(金) ~ 2023年8月16日(水)マデ

お盆休み前までのご注文や、問い合わせのご対応は8月10日(木)16時までとさせて頂きます。
8月10日(木)16時以降の ご注文・お問い合わせは、8月16日(水)以降のご対応となります。

お休み期間中、ショップ内での作品閲覧やご注文は変わらずお楽しみいただけます。
ご迷惑を おかけ致しますが、ご理解の程どうぞ宜しくお願いいたします。

Online shop Obon holidays from August 11th to August 16th.

An order and the inquired correspondence are until 16:00 on August 10th(Thu) of the Japan time.

You can order it during an off period.
We will confirm and respond after August 16, 2023.

盛夏「 葉月市 」のご案内Especially "Summer Sale" information2023.08.04

information

残暑お見舞い申し上げます。
この度、オスティア・ジャパン衣のオンラインショップにて、いろんな作品達を特別価格にて期間限定販売をいたします。

「葉月市」
期間:8月5日(土)0:00~20日(日)23:59まで

期間限定ではございますが、オンラインショップでの特別なイベント、ぜひお楽しみくださいませ。

【対象作品の一覧はこちらのリンクページより】
https://online.koromo-kyoto.com/collections/%E8%91%89%E6%9C%88%E5%B8%82

※「葉月市」での対象作品につきましては、ご注文確定後の返品・交換・キャンセルをお断りさせていただいております。予めご了承いただいた上、お求めいただけますよう、お願い申し上げます。

※「葉月市」対象作品はすべてプレゼント包装のご対応をいたしかねます。ご連絡事項欄に記載をいただきました場合でも、ご対応ができません旨、予めご了承くださいますよう、お願い申し上げます。

※「葉月市」開催中は配送準備が混みあいます事が予想されます。そのため、ご注文作品の配送予定が定められず、お荷物の準備が整い次第の順次発送をさせていただきます。

期間中に複数回に分けてご注文をいただきました場合、ご要望の連絡をいただきました場合でも、お荷物の配送をおまとめできかねる事もございます。予めご了承をいただけますよう、お願い申し上げます。

また、お届けご希望日のご選択は、ご注文日より2週間以後でのご指定がいただける様になっております。ただし、配送指定日がないご注文はご準備でき次第の発送をさせていただく予定にしております。より早くのお届けを希望されます場合は、指定日なしにてご注文いただく事をおススメいたします。

ただし、天候や物流事情に伴う遅延の可能性もございます。
あらかじめご了承のほど、よろしくお願いいたします。

Summer greetings to you.

We’ll start limited time “Summer Sale” for our online shop customers only.
It’s humble gift for various country’s people who check this page now.
“Summer Sale -Hazukiichi- ”

■Summer sale product list■
https://online.koromo-kyoto.com/collections/%E8%91%89%E6%9C%88%E5%B8%82

■Period■
From August. 5th(Thu / Japanese holiday) 0:00 to 20th(Sun) 23:59 of the Japan time.

Please enjoy the special event in the online shop. It’s not often, don’t miss it!

【期間限定ショップ  8月・9月開催お知らせ】 [limited-time shop - August & September -]2023.08.02

information

■8月
 期間限定ショップの予定はございません。

■■ 9月 ■■

●東京 松坂屋上野店 
1階イベントスペース
9月5日(火)~12日(火)

●東京 京王百貨店 聖蹟桜ヶ丘店 
2階センターコート特設会場
9月13日(水)~20日(水)

●埼玉県 伊勢丹浦和店 
3階ステージ#3
9月27日(水)~10月3日(火)

■■ August ■■

There is no plan in the time-limited shop in August.

■■ September ■■

●Tokyo (from September 9th to September 12th)
@”Matsuzakaya” department store, Ueno – 1st floor
Address : 3-29-5, Ueno, Taito-ku, Tokyo

●Tokyo (from September 13th to September 20th)
@”Keio” department store, Seisekisakuragaoka-2nd floor
Address : 1-10-1, Sekido, tama-shi, Tokyo

●Saitama (from September 27th to October 3rd)
@”Isetan” department store, Urawa – 3rd floor
Address : 1-15-1 Takasago, Urawa-ku, Saitama-shi, Saitama

新作入荷!再入荷作品も!New arrivals!2023.08.01

information

【新作!】

■■■ 衣 - Unisex - ■■■

阿修羅が、手に持つのは刺繍や衣の技で表現された線香花火!夏を感じさせてくれる一枚です!
「線香花火を持つ阿修羅 半袖Tシャツ」

文字が読めない人が先祖様に捧げる、お経は覚えたい!という思いからできた絵文字のお経を
前身ごろに手刷りで入れました!
「絵心経半袖Tシャツ」

【再入荷!!】

「唐草牡丹和金 半袖Tシャツ」

「デカ錦鯉 手彩色半袖Tシャツ」

【New Products!】

■■■ KOROMO - Unisex - ■■■

“Holding a sparkler Ashura T-shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/en/products/01-19-1320

“Picture Heart Sutra T-shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-19-1319

“Peony Arabesque & Goldfish T-Shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/en/products/01-19-1300

“Polychromatic Big Carp T-shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-19-1299

【Restock】

Peony Arabesque & Goldfish T-Shirt
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-19-1300

“Polychromatic Big Carp T-shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-19-1299

ホームページ システムメンテナンスのお知らせ Website System Maintenance Notice2023.07.22

information

いつもオスティア・ジャパン衣をご利用いただき、誠にありがとうございます。

2023年7月25日(火)26日(水)システムメンテナンスを行うため、サイトへのアクセスを停止させていただきます。
ご迷惑をおかけいたしますことを深くお詫び申し上げますとともに、あらかじめご了承いただけますようお願い申し上げます。

オンラインショップはご利用いただけます。

-メンテナンス実施時間-
■7月25日(火)~26日(水)未明
※作業状況により、時間が多少前後する場合がございます。

本サイトをご利用のお客様は、該当の時間帯をさけてのご利用をお願い致します。
ご利用のお客様にはご迷惑をおかけ致しますが、今後ともご愛顧賜りますようお願い申し上げます。

Thank you for always using the AUSTERE JAPAN KOROMO website.

 
Perform website maintenance. The website is unavailable during the following hours:

 
■Maintenance hours
July 25 to July 26 Japan time
It will be available as soon as maintenance is completed on Tuesday 26th.

 

Online shop is available.

If you are using this website, please avoid using it during the specified hours.
We apologize for any inconvenience this may cause and thank you for your continued support.

新作入荷!!New arrivals!2023.07.21

information

お待たせいたしました!!新作が沢山登場いたしました。
是非、ご覧くださいませ!

【新作!】
■■■ 主衣 - Women - ■■■

一度、途絶えてしまった新潟県の亀田郷の伝統織物「亀田縞」を使った作品が2点登場です!!
「小紋菊 亀田縞チュニック」
「亀田縞段々巻きスカート」

向日葵にも負けない!お日様大好きなダリア、何度も色を重ね納得のいくまで筆を動かした大輪の花が咲き誇ります!
「ダリア裾ラウンド五分袖Tシャツ」

■■■ 衣 - Unisex - ■■■

夏の夜の、儚い光、、、
「暗闇で光る月下美人 刺繍半袖シャツ」

メンズでも、欲しい!というお声から満を持して登場!!
「金魚群半袖Tシャツ」

胸ポケットに何かあるみたいですが、、、それはガイコツと妖怪のみぞ知る!?
「骸骨Vネックポケット付半袖Tシャツ」
※お取り扱いは寺町店となります。

「成し遂げたい Vネックポケット付き半袖Tシャツ」
※お取り扱いは三条店・名古屋店となります。

■■■ KRM - Men - ■■■

この夏一押しのリラックスパンツです♪
「市松刺子リラックスパンツ」
han-sode_009

【New Products!】

 
■■■ ARUJI KOROMO - Women - ■■■

 

”Fine pattern Chrysanthemum Kameda Striped Tunic”
https://online.koromo-kyoto.com/products/42-12-0775

”KAMEDA Striped Wrap‐around Skirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/42-17-0207

 

”Dahlia Hem Round Half Sleeves T-Shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/42-19-0109

 
■■■ KOROMO - Unisex - ■■■

 

”Night-Blooming cereus shirt glows in the dark”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-18-0150

 

”Goldfish herd T-shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-19-1315

 

”Skulls can do it V-neck T-shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-19-1314

”Youkai can do it V-neck T-shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-19-1317

 

■■■ KRM - Men - ■■■

 

”Sashiko Ichimatsu Pants”
https://online.koromo-kyoto.com/products/32-16-0061

han-sode_009

絞り浴衣転生!【名古屋限定イベント開催!】Shibori yukata reincarnation! [Nagoya Limited Event Held!]2023.07.14

information

蝉も少しずつ鳴き始め、本格的な夏が近づいてきておりますね!
40度に迫る日も多い近年の夏!
そんな夏の日を乗り切れるように、「絞り浴衣」をほどき
衣流に”魂”を込めた作品が明日7月15日(土)より名古屋店限定で登場いたします!

チャイナ釦がワンポイントアクセントのワンピースや
IMG_7484
着心地が良い、軽いアロハシャツに
IMG_7492

Tシャツは袖を絞り生地で切り替えて、金魚の柄が涼しさをより感じさせてくれます!
IMG_7497
3種類のアイテムで絞り浴衣が「転生」いたします。

同じものはない一点ものとなりますので、是非お気に入りの一枚をお探しにご来店ください!

The cicadas are starting to chirp, and the real summer is coming!
Summer in recent years, with days approaching 40 degrees!
To survive such a summer, untie your shibori yukata
The work with “soul” in its clothing will be available tomorrow, Saturday, July 15, exclusively at the Nagoya store!

 
A one-piece dress accented with Chinese buttons,

IMG_7484

Wear a comfortable light aloha shirt

IMG_7492
The sleeves of the T-shirt are squeezed and contrasted with fabric, and the goldfish pattern makes you feel cooler!

IMG_7497
shibori yukata are “reincarnated” as three items.

 

They are one-of-a-kind pieces, so please come to our shop to find your favorite one!

新作入荷!! New arrivals!2023.07.08

information

【新作!】

■■■ 主衣 - Women - ■■■

日除けや冷房対策に!袖口も広く風通しの良い羽織ものです♪
「藤と蝶 カットソーボレロ」

■■■ 衣 - Unisex - ■■■

毎年、入荷するとすぐに売り切れてしまう人気の「蛍」インディゴ刺し子シャツで登場です!
「蛍草インディゴ刺子半袖シャツ」

迫力満点の「鵺」が手振り刺繍で表現された刺し子生地シャツ!
「鵺(ぬえ) インディゴ刺子半袖シャツ」

鵺

【New Products!】

 
■■■ ARUJI KOROMO - Women - ■■■

 

“Wisteria and Butterfly Bolero”
https://online.koromo-kyoto.com/products/42-08-0228

 

 

■■■ KOROMO - Unisex - ■■■

 

“Nue Indigo Sashiko Shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-18-0148

 

“Firefly Grass Indigo Sashiko Shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-18-0149

鵺

いよいよ今晩!オンラインショップ限定“衣納涼Tシャツ箱” Online shop only ! Happy bag on summer!2023.07.07

information

作品ページはこちらより!
衣納涼Tシャツ箱 -衣-

衣納涼Tシャツ箱-主衣-

下記、注意事項となります。

販売開始は7月8日(土)深夜00:00~7月10日(月)が終わるまでの3日間限定、受注販売!!
※7月7日(金)から、7月8日(土)に日付が変わるタイミングです。お間違えのないよう、ご注意ください。

職人たちがこの時ばかりはと気持ちを込めて制作させていただいております。
どんな作品が入っているのか…、全容は見事にご注文いただけた方だけとなりますが、実際にご覧いただけるまで“お楽しみ”となります。

※3日間の期間限定販売!

※本作品は予約販売となります。お届けは8月中旬頃を予定しております。
ご指定日がない場合が出来上がり次第にて配送をさせていただきます。

※本作品はキャンセルを承ることはできません。また、他の作品とあわせてご購入いただきました場合、そのご注文全てのキャンセル・返品の対応はできませんので、ご注文の際は十分にご注意ください。

 また作品の配送につきましても「衣納涼Tシャツ箱」の作品が出来上がり次第の配送となります事をあらかじめご了承ください。

※ご注文にあたり、お一人様あたりの数量制限などはございませんが、複数個ご注文の場合、同じデザインの作品が封入される場合もございます。ご理解をお願い申しあげます。

※“衣納涼Tシャツ箱”1つにつき、作品は3点入っております。
 アイテムごとのデザイン・色の指定はおこなえません。

※ご注文時のカラーを選択いただく部分では、選択項より「ー」を選択し、その後にサイズ選択を行っていただけますよう、お願いいたします。

※お支払方法にクレジットカード決済をご選択いただきます場合、カード決済の手続き完了時に初めてご注文が確定いたします。
 カード決済完了のご案内ページに切り替わるまで、多少のお時間がかかってしまう事があります。
 他ページで移動してしまったり、ページを閉じてしまいますと、ご注文手続きがキャンセルとなってしまいますので、カード決済手続き中のページは完了されるまで、そのままでお待ちくださいますよう、お願い申し上げます。

※代金引き換えでのお求めの場合は、送料が2回かかりますのでご了承ください。

※この作品達は全て職人による手作業のため、位置と色が一枚一枚異なります。柄は同じでも全く同じ仕上がりのものは存在しません。 何卒、ご理解いただけますようお願い申し上げます。

※藍‐インディゴ染め‐の作品は雨や摩擦等で移染するおそれがございますので、単独でお洗濯くださいますようお願いいたします。

Our Happy bag will be released in this Saturday at our online shop.

 

The items inside the happy bag are especially made, because those items aren’t normally released.
Each happy bag includes three items.
The start of happy bag selling is 00:00 of 8th(Sat)July. at Japan time!

 

Delivery date is from early August 2023 to mid August 2023.
That is according to the destination.
We ask for your kind understanding.

 

■■■ Happy bag ■■■
Size: F -Aruji koromo for Women –
S, M, L, XL – KOROMO for Men & Women –
price: 22,000JPY
Set product: Clothes x 3 pieces

今年も開催!オンラインショップ限定「衣納涼Tシャツ箱」予約販売!! Online shop only ! Happy bag on summer!2023.07.01

information

心地よい快適な屋内から、一歩外へ出ると
蝉たちの声が響き、容赦のないギラギラとした陽光が射し、じんわりと汗が流れ服を濡らし、すぐに着替えたくなる日が増える夏。

洗濯された「Tシャツたち」は、夏の日差しをたくさん浴び次の出番を待っているようで、
何だか嬉しそうに輝いて見えてきます。

職人が腕を振るって制作する
この時ばかりの”特別な”
「衣納涼Tシャツ箱」を3日間限定で受注販売いたします!

20230701190834_00001
7月8日(土)深夜より販売開始ですので、お楽しみにお待ちくださいませ!!

サイズ展開
 F(主衣)- for Women –

 S・M・L・XL(衣)- for Men & Women –

金額\22,000(税込)

今回の「衣納涼Tシャツ箱」
どんな作品が入っているのか、実際にご自宅に届きご覧になるまでの“お楽しみ”となります。

販売開始は7月8日(土)深夜00:00~3日間受注販売!!
※7月7日(金)から、7月8日(土)に日付が変わるタイミングです。お間違えのないよう、ご注意ください。

またお日にちが、近くなりましたら作品ページや注意事項などを載せたものをお知らせいたしますので
お楽しみにお待ちくださいませ!

When you step out of the good, comfortable interior,
Summer is when the cicadas’ voices ring, the unforgiving glare of the sun shines, the sweat drips and wets your clothes, and you want to change more immediately.

 

The washed “T-shirts” seemed to be waiting for their next turn in the full summer sun.

 

Craftsmen use their skills to create
“Special” for this occasion only
“Happy bag ” will be available to order for 3 days only!

 

The sale starts at midnight on Saturday, July 8, so please look forward to it!!

 

Size expansion
F(Aruji koromo)- for Women –

 

S.M.L.XL (koromo) – for Men & Women –

 

Amount: 22,000 yen (tax included)

 
This “Happy bag”until you open the contents”Is a secret”

We’ll let you know when the date is closer, so please look forward to it!

20230701190834_00001

Category

Archive