瀧夜叉姫スカジャン~その2~【寺町店・名古屋店・オンラインショップ】TAKIYASHAHIME Jacket !!2021.10.14
今回のテーマは「瀧夜叉姫」
その1では姫についてのお話をご紹介いたしました。
まだご覧になっておられない方は是非、瀧夜叉姫~その1~をご覧ください!
そしてお待たせいたしました!
詳細のご案内です!
「瀧夜叉姫」が衣らしく、贅沢に刺繍で表現されたスカジャン。
お色が、釘を打ち付ける最中の真っ暗な闇を表現した「黒」
恨みが滲み出て辺りを、青黒く染めたかのような「ブルーグレー」の2色。
裏地には、人気の百花蝶柄を使い自分だけの楽しみと、前を開けチラリと見えた時に粋なデザインに。
しかも今回は、手振り刺繍で柄を追加できるセミカスタムが可能!
その柄は、こちらの3匹の妖怪!
一つ目入道
小坊主妖怪
カラス天狗
最先端のコンピューターによる刺繍と、伝統的な手振り刺繍が一緒に施されたスカジャンは他にはない!
「衣」だけ!!
この機会を逃したら、手に入れる事の出来ない作品となっております!!
寺町店と名古屋店、オンラインショップにて10月16日(土)同時開催ですので、皆様のご来店お待ちしております!
「滝夜叉姫 -たきやしゃひめ- スカジャン」
※サイズ感に関しましても店頭にご用意しておりますサイズサンプル(オンラインショップでは表記寸法)は、参考サイズとしてご確認いただき、仕上がりサイズとは異なる場合もございますことを、ご理解いただけますよう、お願いを申しあげます。
※服のお仕立て、柄入れ、ともに11月中には仕上がりを予定しております。
ただ、一点一点が職人による手仕事のため、仕上がりが遅れる場合もございます。
その際にはご迷惑をおかけいたしますが、あらかじめご了承いただけます様、どうぞ宜しくお願い申しあげます。
And thank you for waiting!
We will release the pattern that everyone is interested in!
His big wish came true, and he had horns on his head which turned into an ogre, a gosun-kugi (long nails) with fire in his mouth,
and a straw doll and a hammer in his hand.It’s as if a grudge comes out of the picture.
There are also Onibi(hinotama) around
This is a skajan with a luxurious embroidery of “Takiyasha Hime”
The color “black” expresses the pitch-dark darkness while driving nails.
Two colors of “blue-gray”, which seem to have been dyed blue-black around the area because of the grudge.
The popular flowers & butterfly pattern is used on the lining for your own fun.
It has a stylish design when the front is open and peeks out.
In addition, this time, it is possible to add a pattern by hand embroidery.
these 3 yokai!
This is a unique jacket with state-of-the-art computer embroidery and traditional hand embroidery.
If you miss this chance, you won’t be able to get this work!!
It will be held at Teramachi shop, Nagoya shop and online shop on Saturday, October 16 at the same time, so we are looking forward to your visit!
*Regarding the size, the size samples (the size shown on the online shop) that we have in the store are:
Please check it as a reference size and understand that it may be different from the finished size.
*We are planning to finish both tailoring and putting patterns in the beginning of November.
However, each item is handmade by a craftsman, so the finish may be delayed.
We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding in advance.