牡丹灯籠 その3Peony Lantern No. 32025.09.26
その1で語ったお露の「念」。
愛しい人に逢いたい、その想いは炎となり、灯籠の火へ宿りました。
その炎はいま、牡丹をも焼き尽くすほどの力となり、背中に咲き誇る花を燃え上がらせています。
赤や橙の糸が織りなす刺繍は、光を受けて揺らめき、まるで布の上で炎が生きているかのよう。
そして背中の中心に描かれているのは、お露と新三郎。
彼岸(ひがん)と此岸(しがん)。
二つの世界を行き来して、さまよう様に重ねる逢瀬は、儚くも幽艶な美しさを放ちます。
燃え立つ牡丹に包まれたその姿は、消えることのない恋の炎を象徴しています。
ひと針ごとに情念を宿した刺繍は、ただの装飾を超え「纏う物語」へと、、、。
ぜひ写真から、その幽艶な気配と燃え上がる牡丹をご覧ください。




――この秋、物語を背負う一着「牡丹灯籠スカジャン」がいよいよ明日、衣各店にて登場いたします!
――牡丹灯籠スカジャン
発売日:9月27日(土)
価格:¥61.380円(税込)
サイズ:M/L/XL
色:黒/青緑
The “nen” (yearning spirit) of Otsuyu, spoken of in the first chapter.
Her longing to meet her beloved turned into a flame, dwelling within the lantern’s light.
Now, that flame has grown powerful enough to consume even the peony, setting ablaze the flowers that bloom proudly upon her back.
The embroidery, woven from threads of red and orange, shimmers in the light, flickering as though real flames are alive upon the fabric.
At the center of the back are depicted Otsuyu and Shinza-burō.
The Other Shore and This Shore.
Their fleeting rendezvous, drifting between two worlds, radiates a beauty at once ephemeral and haunting.
Enveloped in the blazing peonies, their figures symbolize an undying flame of love.
Each stitch carries her passion, transforming the embroidery into more than mere decoration—it becomes a “story to be worn.”
Be sure to witness, through the photographs, the ghostly aura and the blazing peonies.




—This autumn, the story-bearing piece “Botan Dōrō Sukajan” will finally make its debut tomorrow!
–Peony Lantern Sukajan
Release Date: Saturday, September 27th
Price: ¥61,380 (tax included)
Sizes: M/L/XL
Colors: Black/Ink Blue
