寺町店限定「ロウケツ染め金魚シャツ」は7月4日(土)より販売開始Teramachi Store Exclusive – "Roketsu Dye Goldfish Shirt" Available from Saturday, July 42026.06.27
職人の手仕事による技と蝋の不規則な割れが生み出す偶然の美しさ、それがろうけつ染め。
今回製作された限定作品は、和歌山の地で藍をメインに染色を手掛ける染色工房と衣の共作となります。
特有の不規則な亀裂文様と細かなカスレはどのようにして生まれるのか?
予習編として今回はその工程をご紹介いたします。
①100°近くまで熱したロウを筆に取り、デザイン原画に忠実に、手仕事で生地の上に柄を描き出します。
②温度が下がり固まった蝋の部分に、仕上がりを想像しながら適度なひび割れを作ります。
蝋の硬さや気温、染色工程で起こるであろう自然な割れなど、諸々の条件を考慮しながらの作業となり
「ロウケツ染め」一番の肝となる部分です
③インディゴの染液の槽に数枚のシャツを浸けて染め上げていきます。
その時、生地同士が重なり染めムラが出ない様に、生地全体を大きく動かしながら染めていきます
④染めが終われば生地に、残った染液やロウをきれいに洗い流し、ハンガーに吊り自然乾燥を終えれば完成です。
染め上がりは流麗な刺繍やプリントとは違い、どこか武骨で味のある表情を見せてくれる仕上がりです

追って、その全貌を公開いたします、お楽しみになさっていてください
The beauty of Roketsu dyeing lies in the craftsmanship of the artisan and the unexpected patterns created by the natural cracking of wax.
This exclusive piece is a collaboration between KOROMO and a dye studio in Wakayama, renowned for its indigo dyeing techniques.
How are the distinctive crackled patterns and subtle textures of Roketsu dyeing created?
As a preview, we’d like to take you through the process.
① Drawing with Hot Wax
Wax heated to nearly 100°C is carefully applied by hand with a brush, following the original design directly onto the fabric.
② Creating the Cracks
Once the wax has cooled and hardened, it is gently cracked by hand.
The artisan carefully controls the hardness of the wax, the temperature, and the natural cracking that will occur during dyeing. This is the most important step in the Roketsu dyeing process.
③ Indigo Dyeing
The shirts are immersed in an indigo dye bath.
To ensure an even finish, each shirt is continuously moved by hand so the fabric does not overlap and create unwanted unevenness.
④ Washing & Drying
After dyeing, the remaining wax and excess dye are thoroughly washed away.
The shirts are then hung to dry naturally, completing the process.
Unlike smooth embroidery or printed designs, Roketsu dyeing creates a finish with a bold, organic character and a unique sense of depth.

The full collection will be revealed soon.
Stay tuned.
