Information

スタッフ全員が自信を持ってオススメする生地です!It is recommended cloth with the confidence of 2015 autumns.2015.08.04

ハッと目が覚める…。
思わず息を呑む…。

デザイナーから次のシーズンの新作をスタッフに伝える、とある日…。
その場にいたスタッフ全員が、1つの新作を見た瞬間、場の空気が変わるのを感じました。

画像1

「次の秋口には、この生地を推したい!」
誰ともなく出たその声に反対する意見などは、当然のように出ませんでした。

“ブロックストライプ”や、“ボールドストライプ”と呼ばれる幅の太いストライプは、一般的にはカジュアル感の強いものです。
しかし、この生地は縁取りをするようなストライプが入ることにより、その表情はキュッと引き締められています。

カジュアルでありながらも“品の良さ”も失わない。
藍の色がまたそれを引き立たせています。

格好良い…その一言に尽きます。

画像2

そんな生地を使った新作がこの8月に登場するのですが、何とそれだけで終わらないのが、衣が衣たる由縁です!
スタッフみんなが惚れ込んだ生地で、手仕事にこだわった衣だからこそできる特別なイベントが始まります!

掲載写真の作品の詳細も気になるところ、またその他にも、このストライプ生地からどんな新作たちが出来あがるのか?
そして、どんなイベントが行われるのか?次週のブログにてさらなる詳細を発表いたしますので、皆様ぜひご期待ください!

Startled by what one sees.

 

Gasp in or with surprise.

 

The designer has a day to show the staff the product of the next season.

When all the staff watched one product, the air changed.

画像1

This cloth is very good in autumn!

All the members approved of the opinion.

 

The big stripe of the width called “block stripe” and “the boldface stripe” is a casual impression.

However, it is in the impression that an expression of the cloth was tightened because thin stripe enters between.

The expression of the indigo plant is a casual impression with cooler adultness.

画像2

A product made with the cloth comes up soon during an event period.

 

What kind of product is made?

What kind of event is planned?

 

We announce the details with blog of the next week.

Please look forward to!

Category

Archive