Information

【新作入荷!】人気の接結生地や新しい柄も仲間入りです!New arrivals!2023.09.23

information

【新作!】

■■■ 主衣 - Women - ■■■

「唐花唐草長袖シャツ  ワンピース」

ゆったりと着られる薄手のワンピース、贅沢に手彩色と手振り刺繍で表現された木蓮がポイントです♪
「脇ギャザー木蓮 ワンピース」

■■■ 衣 - Unisex - ■■■

可愛いハリネズミが新たに仲間入り!!
菊唐草でお昼寝をしているみたいです♪
「菊唐草でお昼寝針鼠 七分丈Tシャツ」

衣の秋冬の定番となった「接結生地」が早くも登場いたしました!
今年は、パステルカラーが綺麗で、インナー使いとしても重宝致します!
「萩変わり衿   接結ロンT」

■■■ KRM - Men - ■■■

生地は薄いので、今から着られる使い勝手の良い!インディゴのラグランロンTです。
「インディゴ ピンボーダーロンT」

お好みで、襟あり襟なしで着れちゃう2wayベスト!
「デニムストライプベスト」

【New Products!】

■■■ ARUJI KOROMO - Women - ■■■

”Kara-hana arabesque Dress”

”Side Gather Magnolia Dress”

■■■ KOROMO - Unisex - ■■■

”The Nap of hedgehog Three-quarter Sleeves T-shirt”

”Dual-layered fabric Wrap collar T-shirt (Bush clover)”

■■■ KRM - Men - ■■■

”Indigo pin border T-shirt”

”Denim Striped Vest”

Look Book 2023 A/W 掲載!!2023 A/W Look Book Announcement !!2023.09.15

information

2023年秋冬のLook Bookを掲載!
各ブランド別に下記ページより、ぜひお楽しみください!!

●衣
https://koromo-kyoto.com/brands/koromo

●主衣
https://koromo-kyoto.com/brands/aruji

●KRM
https://koromo-kyoto.com/brands/krm

●KOROMO
https://koromo-kyoto.com/brands/koromo

●Aruji koromo

https://koromo-kyoto.com/brands/aruji

●KRM
https://koromo-kyoto.com/brands/krm

秋の新作、続々と入荷!!New arrivals!2023.09.13

information

【新作!】
■■■ 主衣 - Women - ■■■

袖のプリーツは形状記憶なのでアイロンで整える必要はなし!
「鷺 袖プリーツワンピース」

色々な着合わせが楽しめる一枚!
「金魚チュニックワンピース」

一度触れたら、忘れられない肌触りのダブルガーゼ生地!
「花唐草着物衿プルオーバー」

■■■ 衣 - Unisex - ■■■

久しぶりのロングシャツが「アオサギ」柄で登場しました!
「青鷺スタンド衿 ロングシャツ」

秋色の今から着られる半袖シャツは薄くて柔らかい着心地の良い一枚!
「秋の蓮オーガニックコットン半袖Tシャツ」

■■■ 雑貨 – for Women & Men- ■■■

パチンという音が心地よいがまぐちアイテムが3種類登場です!
「がまぐち(オオサンショウウオ)」
「がまぐち (鯰)」

「かぶせ がまぐち  (妖怪)」
「かぶせ がまぐち   (唐花)」

「藍染牛革ダブル金口  ポシェット(ガイコツ)」
「藍染牛革ダブル金口  ポシェット(金魚)」

【New Products!】

■■■ ARUJI KOROMO - Women - ■■■

“Heron pleated sleeve Dress”

“Goldfish Tunic Dress”

“Flower arabesque kimono collar pullover”

■■■ KOROMO - Unisex - ■■■

“Blue heron stand collar Long Shirt”

“Autumn Lotus Organic Cotton T-Shirt”

■■■ Goods – for Women & Men- ■■■

“Clasp (Giant Salamander)”
“Clasp (Catfish)”

“Cover lid clasp (Youkai)”
“Cover lid clasp (Kara-hana)”

“Indigo dyed cowhide clasp pochette (skeleton)”
“Indigo dyed cowhide clasp pochette (Goldfish)”

新作入荷!!2023.09.02

information

【新作!】

■■■ 主衣 - Women - ■■■

強い日差しを遮る役目と、肌寒くなってきた季節の変わり目に、ふわりと羽織って
金魚すくいの刺繍が目を引きます
「金魚すくい七分袖ブラウス」

■■■ 衣 - Unisex - ■■■

水墨画で多くの画家に好まれた「龍虎」を綿麻シャツに落とし込みました!
迫力満点の龍と虎をご覧ください。
「吠える龍虎 半袖シャツ」

【期間限定ショップ  9月・10月開催お知らせ】 [limited-time shop -September & October-]2023.08.31

information

■■ 9月 ■■

●東京 松坂屋上野店 
1階イベントスペース
9月5日(火)~12日(火)

●東京 京王百貨店 聖蹟桜ヶ丘店 
2階センターコート特設会場
9月13日(水)~20日(水)

●埼玉県 伊勢丹浦和店 
3階ステージ#3
9月27日(水)~10月3日(火)

■■ 10月 ■■

●東京都 伊勢丹立川店
 4階 駅側モール
 10月4日(水)~10日(火)

●静岡県 伊勢丹静岡店
 3階 ステージ#3
 10月11日(水)~17日(火)

■■ September ■■

●Tokyo (from September 9th to September 12th)
@”Matsuzakaya” department store, Ueno – 1st floor
Address : 3-29-5, Ueno, Taito-ku, Tokyo

●Tokyo (from September 13th to September 20th)
@”Keio” department store, Seisekisakuragaoka-2nd floor
Address : 1-10-1, Sekido, tama-shi, Tokyo

●Saitama (from September 27th to October 3rd)
@”Isetan” department store, Urawa – 3rd floor
Address : 1-15-1 Takasago, Urawa-ku, Saitama-shi, Saitama

■■ October ■■

●Tokyo (from October 4th to October 18th)
@”Isetan” department store, Tachikawa-4th floor
Address:2-5-1, Akebonocho, Tachikawa-shi, Tokyo

●Shizuoka (from October 11th to July 17th)
@”Isetan” department store, Shizuoka – 3rd floor
Address : 1-7, Gofukucho, Aoi-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka

名古屋店 臨時休業のお知らせIt is news of the temporary closing from Nagoya shop.2023.08.27

information

平素は当店を御利用いただき、心より御礼申し上げます。
オスティア・ジャパン衣 名古屋店より、臨時休業に関するお知らせです。

誠に勝手ながら下記日程にてスタッフ研修のため、名古屋店の営業を変更させていただきます。

・・・営業日程・・・

■8月30日(水)
 臨時休業

・・・・・・
■8月31日(木)
  定休日

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
なお、臨時休業後の9月1日(金)より、通常通りの営業時間にてOPENさせていただきます。

オンラインショップにつきましても、8月30日(水)~8月31日(木)のご注文確認・作品発送の対応をお休みさせて頂きますが、期間中の作品の閲覧・ご注文は行っていただけます。ぜひお楽しみくださいませ。
※期間中にいただきましたご注文・お問い合わせは、9月1日(金)より順次ご対応させていただきます。

ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますよう、お願い申し上げます。

オスティア・ジャパン衣
スタッフ一同

August 30th, 31th, We change the business of the Nagoya store for the staff training.

・・・ business schedule ・・ ・

■Wednesday, August 30th

Temporary closed … Nagoya

・・・・・・

■Thursday, August 31th

Temporary closed … Nagoya

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Order confirmation of online shop and the shipment of the baggage are closed from August 30th to August 31th.
We accept the order. You enjoy it, and look. We confirm it from August 31th.

Please understand you.

All the staff

台風7号接近に伴う営業時間のお知らせ2023.08.14

information

いつも、オスティアジャパン衣各店をご利用頂き誠にありがとうございます。
台風7号接近に伴い、8月15日(火)は下記2店舗を臨時休業とさせていただきます。

8月15日(火)
名古屋店・・・臨時休業
三条店・・・臨時休業
※16日水曜日は定休日となっておりますが、振替で営業いたします。

ご不便をお掛けいたしますが、ご理解賜りますようお願い申し上げます。

衣と迎えるお盆、本日開幕です。Koromo to obon, or the Bon Festival, opens today.2023.08.11

information

うだるような連日の暑さに、夏を感じ楽しみながらも一服の清涼感を感じたい皆様も多いと思います。

本日より衣がお届け致しております「衣と迎えるお盆」は、ワッと驚かされる大胆な妖怪達のTシャツ、ゾッとするような美しさの手振り刺繍で魅せるガイコツオープンカラーシャ作品の二本立てです!!
暑気も和らぐこと間違え無し!の一着を是非、お楽しみください。

その壱
「妖怪障子絵 Tシャツ」
大胆不敵な妖怪たちは、衣の手彩色により一匹ずつ丁寧に彩色されており、障子から飛び出す様は圧巻です。こだわりにこだわって手間暇惜しまず染めた妖怪たちにはまるで一匹ずつにその命が宿っているようです・・・。着ている本人も見た人をも楽しく涼を感じられること間違え無しです!衣にしか出来ない妖怪Tシャツを是非、お楽しみください!



その弐
オンラインショップ先行販売
「大島紬着物オープンカラーシャツ」(骸骨柄作品)
女の恨み、情念、そして愛、様々な「骸骨模様」を、伝承を元に描き出し見事なまでの手振り刺繍にて細部はその着物柄まで綿密に再現された作品からはそこはかとない色気を感じます。思わず見とれてしまうほど美しい骸骨たち羽織る着物や艶めかしい立ち振る舞い、そして相反するその姿には思わずゾッとしてしまう作品も・・・。
早い者勝ち!豪華な一点もの作品の競演です。


「泣く子をあやす幽霊 子育て飴大島紬シャツ」
「二人であの世まで 大島紬シャツ」
「愛し恨めし牡丹灯篭 大島紬シャツ」
「菊姫の首塚 大島紬シャツ」

いかがでしょうか?背筋に冷たいものを感じられましたでしょうか?

障子絵妖怪Tシャツは、一着に膨大な時間をかけて製作いたしますので数量は少なめとなっております、ご希望のお客様は是非早めにお越しくださいませ。
オンラインショップ先行販売の手振り刺繍着物シャツに関しましては「滅びつつある日本の宝」と題しまして骸骨以外の柄の一点ものシャツもご用意ございます。是非、お早目にご覧下さいませ!こんな柄が欲しかった!という一着が見つかるかもしれません。

それでは、衣と共に良いお盆のひと時をお過ごしくださいませ。

I think there are many people who want to feel summer and enjoy the daily sweltering heat, but also feel a breath of cool.

From today, Kormo is delivering the “Bon to welcome you with Koromo,” a two-pronged collection of freakishly daring yokai T-shirts and gaikotsu open-collared shirt creations enchanted with chilling hand-embroidery of beauty!!
There’s no doubt that the heat will ease! Please enjoy a piece of.


1.
“Yokai Shoji-e T-Shirt”
The fearless specters are carefully colored one by one by hand by Koromo, and the way they jump out of the shoji is overwhelming. It is as if each and every one of the yokai has its own life, which has been carefully dyed with care and time ・・・. It’s sure to make both the wearer and the viewer feel fun and cool! Please enjoy this Yokai T-shirt that only Koromo can make!

2.
Online shop pre-sale
Oshima Tsumugi Kimono Open Colored Shirt ‘(Skeleton print)
From the works that depict women’s grudges, pathos, and love, and various “skeleton patterns,” based on tradition, and with stunning hand-embroidery, the details are meticulously reproduced down to the kimono pattern, there is a subtle sense of sexiness. Some of the work is unintentionally creepy at the way the skeletons are dressed, their glamorous behavior, and their conflicting figures ・・・.
First come, first served! It’s a competitive performance of a gorgeous piece.


“Ghost that soothes a crying child Parenting candy Oshima open collar shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/41-01-356

“The two of us until the afterlife Tsumugi Open collar shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/41-01-0354

“Love and Resentment Peony Lantern Tsumugi Open collar shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/41-01-0351

“Kikuhime Kubizuka Tsumugi Open collar shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/41-01-352

What do you think? Did you feel something cold in your back?

Shoji-e Yokai T-shirts are made with a huge amount of time per piece, so the quantity is small, so please come early if you want.
As for the hand-embroidered Kimono Shirt, which is pre-sold in the online shop, we also have a shirt with a pattern other than a skeleton under the title of “Dying Japanese Treasures.” Don’t miss it! I wanted a pattern like this! You may find one that says.

I hope you have a good Bon time with Koromo.

台風の影響による商品配送の遅延に関しましてRegarding the delay in the delivery of the goods due to the typhoon2023.08.11

information

台風の影響により、道路状況が不安定となり全国的に配送の遅れが生じる可能性がございます。
お客さまにおかれましてはご不便、ご迷惑をおかけし誠に恐縮ですが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。

Due to the impact of the typhoon, road conditions may become unstable and delivery delays may occur nationwide.
We apologize for any inconvenience and inconvenience this may cause you, and appreciate your understanding.

「滅びつつある日本の宝」"A dying treasure of Japan"2023.08.10

information

『手振り刺繡』

この技術を習得して一人前になるには何十年もの長い時間がかかります。
その上、今はもうこのミシン自体がほとんど製造されてないことやそのミシンの操作の難しさに職人が育ちにくい原因があります。この横振りミシンともいわれるミシンは、足元のペダルの踏み込みの強さ、太もも部分にあるレバーを膝で操作することで、刺繍のふり幅をコントロールしながら、手元の針先と図案を交互に見て刺繡糸で絵を描いていきます。
職人の手足を使って仕上がる刺繍はふっくらと立体感があり温もりを感じられる仕上がりになっています。

「衣」は最初から作品の多くにこの手振り刺繍を入れてきましたが、このような刺繡の大作の感動をいつまでお届け出来るか分りません。
カウントダウンが始っている伝統工芸の技術の消失は日本の損失になることは間違いがないと思っております。

大島紬の着物をアロハシャツに仕立て直し、そこに表現された手振り刺繍の華麗な世界をご覧ください。

商品ページはこちらよりご覧ください!
「滅びつつある日本の宝」作品一覧

“Hand embroidery”

It takes decades to master this technique and become a full-fledged person. Besides, this sewing machine itself is hardly manufactured anymore
The difficulty of operating the sewing machine is the reason why it is difficult to train craftsmen. This sewing machine, also known as a horizontal swing sewing machine, can be sewn with the strength of the foot pedal.
While controlling the width of the stitching, alternately look at the tip of the needle and the pattern at hand, and draw a picture with the embroidery thread. Finished using the hands and feet of craftsmen
The embroidery has a plump, three-dimensional feel and a warm finish.
“Koromo” has included this hand embroidery in many of his works from the beginning, but I don’t know how long I will be able to deliver the excitement of such a large embroidery work.
I believe that the disappearance of traditional craftsmanship, whose countdown has begun, will be a loss for Japan.

Please take a look at the splendid world of hand-embroidered embroidery that has been remade into an Aloha shirt from an Oshima Tsumugi kimono.

Check out the product page here!
Japan’s dying treasure…

Category

Archive