Information

五王花 -牡丹-"king" of all flowers -PEONY-2022.06.09

information

花ぶりは大きく存在感があり、その品種の多様さと、
すべての花の美しさに心惹かれる人は後を絶ちません。
百花繚乱、全ての草花の“王”とも賞される花、『牡丹』。

衣でも人気のモチーフが5つの色を冠した作品となり、お目見えです。

innfo
この“5つの色”にも実は意味があり、「五行(木・火・土・金・水)」や、「五方(東・西・中央・南・北)」といったものと結びつきがあり、魔除けの意味が込められていたりするのです。

日本文化にはたいへん由縁深い色数“5つの色”は、七夕の短冊や、鯉のぼりの吹き流し、さらには大相撲の土俵上、屋根からは東西南北にそれぞれ別の色の房が垂れ下がっていたりと、五つの色で形作られるものが多くありますね。

百花の王を、日本ゆかりの5つの色で表現した作品。
もうしばらくばかりお待ちくださいませ。今週末、販売開始です!

●販売開始
 6月11日(土)~

●取扱店舗
 衣 各店 & オンラインショップ

●各作品ページはこちら

 ■主衣
 ・五王花 – 牡丹 – チュニックワンピース
DSC02644-Edit

 ■衣
 ・五王花 – 牡丹 – 半袖シャツ
 ・五王花 – 牡丹 – 半袖Tシャツ
DSC02682-Edit

The flowers are big and have a strong presence.
The variety of the variety is also wonderful.
There is no end to the people who are attracted by the beauty of the flowers.
“Botan” is a flower that is praised as the “king” of all flowers with its profusion of flowers.

 

KOROMO’s popular motif is now available in five colors.
innfo

These five colors actually have a meaning.
In Japan, there are “gogyo” (Wood, Fire, Soil , Gold , Water) and “goho” (East, West, Central, South and North).
Because of the connection with them, it has a meaning of protection against evil.

 

In Japanese culture, there are many 5 colors, such as tanzaku for Tanabata, streamers for koinobori (carp streamers), sumo rings, and tassels of different colors hanging from the roof in the north, south, east and west directions.

 

This product expresses the king of the hundred flowers in five colors related to Japan.
It will be on sale from Saturday this weekend in Japan time!

 

●Start of sales
From Saturday, June 11

 

●retail store
KOROMO stores and online shops

 

●Click here for each products page.

■ ARUJI KOROMO – for Women –
・- Peony – Tunic Dress
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4452

 

■KOROMO – for Women & Men –
・- Peony – Short-sleeved Shirts
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4451

 

・- Peony – Half Sleeve T-Shirt
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4456

DSC02682-Edit

新作入荷!!New Released !!2022.06.04

information

【新作!】

■■■ 主衣 -Women- ■■■

●夏の人気者、また新たな新作が仲間入りしましたよ♪
 「牡丹唐草と金魚スキッパー衿ドルマンスリーブTシャツ」

■■■ KOROMO -Men & Women- ■■■

●幾年かぶりに復刻されたオリジナル総柄で、カットソーポロシャツを!!
 「波鯉と夢の獏 ポロシャツ」

■■■ KRM -Men- ■■■

●機能性があがる特殊繊維、なんと和紙を糸にした素材が使われています!
 「綿和紙ジャカード切替えベスト」

●こちらも同じ素材で使ったハープパンツ!すごく涼しそうな作品です♪
 「綿和紙ジャカードハーフパンツ」

【New Products !!】
■■■ Aruji koromo -Women- ■■■

 

●Peony arabesque & Goldfish Skipper Dolman T-shirt

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4448

 

 

■■■ KOROMO -Men & Women- ■■■
●Carp & Butterflies & Tapir Polo Shirt

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4450

 

 

■■■ KRM -Men- ■■■
●Cotton × Japanese Paper Jacquard Switching Vest

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4447


●Cotton × Japanese Paper Jacquard Short Pants

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4446

期間限定にて送料無料!! - オンラインショップ –Free shipping campaign !!2022.06.03

information

皆さま、こんにちは!
オンラインショップにて期間限定、送料無料キャンペーンのご案内です!!

期間中、作品代金のみの合計で¥11,000(税込み)以上ご注文の場合、全国各地、どこへでも。
送料不要、作品代金のみでお荷物をお届けいたします。

送料無料の対象となるご注文期間は【6月3日(金)18時~6月12日(日)23:59:59】までとなります。

春夏の最新物も、定番作品も、手軽にお得に手に入れるチャンスをお見逃しなく。
ぜひご利用下さいませ!!!

■ご注意事項■

・海外への配送無料キャンペーンも行っております!
 ただし、条件が異なりますのでこちらのページのまま、表示言語を英語に切り替えていただき、内容をご確認くださいませ。
衣バス&飛行機

We begin a free shipping campaign!
– When sending a package outside Japan –

 

We will start a campaign where you can get free shipping if the price of the item you order exceeds 35000 yen.

 

– When sending a package to Japan –

 

If the price of the item you order exceeds 11000 yen including tax, the shipping fee will be free.

 

The shipping fee will be automatically calculated when you place an order, but we will correct it later.
And We will send you the PayPal invoice.

 

■ Campaign period ■
from June 4th to June 12th on Japan time

衣バス&飛行機

【期間限定ショップ  6月・7月開催お知らせ】[limited-time shop -June & July-]2022.06.03

information

■■ 6月 ■■

●埼玉県 丸広百貨店川越店
 1階 イベントスペース
 6月29日(水)~7月5日(火)

■■ 7 月 ■■

●東京都 伊勢丹立川店
 4階 ファーレ側モール
 7月6日(水)~7月12日(火)

●静岡県 静岡伊勢丹
 3階 ステージ#3
 7 月13日(水)~7月19日(火)
0426

■■ June ■■

 

●Saitama (from June 29th to July 5th)
@”Maruhiro” department store, Kawagoe – 1st floor
Address : 2-6-1, Shintomicho, Kawagoe-shi, Saitama

 

■■ July ■■

 

●Tokyo (from July 6th to July 12th)
@”Isetan” department store, Tachikawa-4th floor
Address:2-5-1, Akebonocho, Tachikawa-shi, Tokyo

 

●Shizuoka (from July 13th to July 19th)
@”Isetan” department store, Shizuoka – 3rd floor
Address : 1-7, Gofukucho, Aoi-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka

0426

カレンダー連動作品 ~水無月編~ Calendar Linked Project -June Edition -2022.06.01

information

6月カレンダーの柄は夏越の祓!

夏越の祓(なごしのはらえ)とは?
一年を半分にした6月の晦日(みそか)旧暦6月30日に執り行われていた神事です。
夏越の祓は、心身の穢れ(けがれ)や、災厄の原因となる罪や過ちを祓い清める儀式であり「名越の祓」「夏越神事」「六月祓」とも呼ばれます。

夏越の祓でもっとも知られている行事は、茅の輪(ちのわ)くぐり。

茅の輪くぐりとは、参道の鳥居などの結界内に茅(ちがや)という草で編んだ直径数メートルの輪を作り、これをくぐることで厄災を祓い清めるというもの。

茅の輪くぐりは、日本神話のスサノオノミコトに由来するといわれ
「水無月の夏越の祓するひとは、千歳の命延ぶというなり」と唱えながら、8の字に3度くぐり抜けるのが作法とされてるそうです!

そして6月水無月のカレンダー連動作品はこちら!
6月カレンダー

今回はからし色のトートバックで登場です!
妖怪達が楽しそうに、茅の輪くぐりをしていますね!

本日6月1日(水)より、衣各店・オンラインショップにて販売中です!
次の7月は一体どんな作品が登場するのか、お楽しみにお待ちください!

「水無月 トートバッグ」

The pattern of the June calendar is Nagoshi no harae!

 

What is Nagoshi no harae ?
It was a Shinto ritual held on June 30 (old lunar calendar) at the end of June, when the year was halved.
Nagoshi no harae is a ritual to exorcise and purify physical and mental impurities as well as sins and mistakes that cause disasters.
It is also called “Nagoshi no harae,” “Nagoshi shinji,” and “June harae.”.

 

The most famous event in the Nagoshi no harae (purification ceremony) is passing through Chinowa.

 

Kayanowa-kuguri means passing through the boundary of the shrine such as the torii gate on the approach to the shrine.
It is to exorcise and purify evil and disaster by making a ring with a diameter of several meters made of grass called chigaya and going through it.

 

And here is the calendar linked work of Minazuki in June!

6月カレンダー

 

Now available is a tote bag in mustard color.
The yokais are passing through Chinowa happily!
It will be on sale at koromo stores and online shops from Wednesday, June 1!
Please look forward to seeing what kind of works will be released next July!

 

“Minazuki Tote Bag”
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4449

古くから愛されてきた、、、。It has been loved for a long time.2022.05.20

information

綺麗な水で
水流が穏やかな
暗く静かな場所にいる「彼ら」

生涯の大部分は水中で生活し、成虫になって約2週間の命。

その2週間の期間に「彼ら」は
夜、子孫を残すためにパートナーを探します。

オスは高く飛びまわり、点滅させメスを探し
メスは葉の上に止まり、小さな光を放ちながらオスへアピール。

「彼ら」の幻想的な淡い光は
古くから私たちを魅了し、愛され多くの和歌に詠まれました。

そんな幻想的な風景を、インディゴの生地に閉じ込めた「蛍」作品が
5月21日(土)に衣各店・オンラインショップにて登場致します。

毎年人気の蛍作品。
今回はこちらのワンピースとTシャツで登場です!
IMG_2504

IMG_2500

明日より、衣各店・オンラインショップにて販売開始されますので是非,ご覧くださいませ!

「夢想蛍ワンピース」
「夢想蛍 チビ衿スタンド半袖Tシャツ」

With clean water
have moderate water flow
“Firefly” in a dark and quiet place

 

They live in water for most of their lives and mature for about two weeks.

 

And in that two-week period, “Firefly”
At night, they look for partners to leave offspring.

 

The male flies high, flashes it, looks for the female,
The female sits on a leaf and shines a small light to appeal to the male.

 

It has fascinated us since ancient times, and has been loved and composed in many waka poems.

 

The work “Firefly”, which encloses such fantastic scenery in indigo fabric,
On Saturday, May 21, it will be available at any shop and online shop.

 

This firefly is popular every year.
This dress and T-shirt are now available!
IMG_2504

IMG_2500

From tomorrow, the clothes will be sold at any shop and online shop
Please watch it!

 

”Firefly Indigo Dress”

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4444

 

”Firefly Mini Stand Collar Indigo T-Shirt”

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4445

新作入荷です!New products arrivals !!2022.05.10

information

【新作!】

■■■ 主衣 -Women- ■■■

●カットソー素材でありながら、お出かけ着としても使えるデザインカットソーです。
 「華菊 五分袖ペプラムTシャツ」

●軽い綿素材は、実は夏場に重宝する。女性ならではのお悩みを解決してくれるアイテムです。
 「菊グラデーションプリント五分袖ワンピース」

●暑い夏、袖がない服は楽だけど、肩はあんまり出したくない…。そんな方にもピッタリです。
 「桜草かぶりオーバーサイズベスト」

■■■ KOROMO -Men & Women- ■■■

●春から夏、秋にかけて着あわせしやすい半袖シャツの新作です!
 「幻影蓮 綿麻半袖シャツ」

■■■ KRM -Men- ■■■

●KRMらしい刺し子生地を使った、お出かけにも使えるスリーピングシャツができました。
 「切替え刺子スリーピングシャツ」

【New products !!】

 

 

■■■ Aruji koromo – for Women- ■■■

 

 

●Chrysanthemum peplum T-shirt

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4438

 

 

●Chrysanthemum Dress

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4439

 

 

●Primrose Oversized Vest

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4441

 

 

■■■ KOROMO ‐for Men & Women‐ ■■■

 

 

●Lotus Cotton & Linen Shirt

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4434

 

 

■■■ KRM ‐for Men‐ ■■■

 

 

●Sashiko Switching Sleeping Shirt
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4440

 

新作入荷です!New products arrivals !!2022.05.07

information

【新作!】

■■■ KRM -Men- ■■■

●素材の面白さからデザインを考える。一番みせたいものを主張しすぎないように。
 「蜂の巣刺子カーゴパンツ」

■■■ 小物雑貨 -Men & Women- ■■■

●普段使いから重宝いただけるサイズ感が生まれました。制作数わずかとなっております。
 「金魚 ミニがまぐちショルダーバッグ」

 「蛸唐草 ミニがまぐち ショルダーバッグ」

koromo==============koromo

【再入荷!】

■■■ 主衣 -Women- ■■■

●瞬く間に完売となってしまった人気作ゆえ、最優先で追加制作させていただきました!
 「蓮 スリートライアングルチュニック」

【New products !!】
■■■ KRM ‐for Men‐ ■■■

 

●Beehive Sashiko Pants

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4435
■■■ Goods ‐for Women & Men‐ ■■■

 

●Real leather Goldfish Mini Gamaguchi Shoulder Bag
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4435

 

●Octopus arabesque Mini Gamaguchi Shoulder Bag
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4435
koromo==============koromo

 

【Re arrival ! 】

 

■■■ Aruji koromo – Women- ■■■

 

●Lotus Dress
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4425

【期間限定ショップ  5月・6月開催お知らせ】[limited-time shop - May & June -]2022.05.01

information

■■ 5月 ■■

●東京都 伊勢丹立川店
 4階 ファーレ側モール
 5月11日(水)~5月17日(火)

●埼玉県 伊勢丹浦和店
 3階 ステージ#3
 5月18日(水)~5月24日(火)

●熊本県 鶴屋百貨店
 東館4階 エスカレーター横
 5月25日(水)~31日(火)

■■ 6月 ■■

●埼玉県 丸広百貨店川越店
 1階 イベントスペース
 6月29日(水)~7月5日(火)

0372

■■ May ■■

 

●Tokyo (from May 11th to May 17th)
@”Isetan” department store, Tachikawa-4th floor
Address:2-5-1, Akebonocho, Tachikawa-shi, Tokyo

 

●Saitama (from May 18th to  May 24th)
@ “Isetan” department store, Urawa-3rd floor
Address : 1-15-1, Takasago, Urawa-ku, Saitama-shi, Saitama

 

●Kumamoto (from May 25th to May 31th)
@”Tsuruya” department Store, Kumamoto-the eastern building 4th floor
Address : 6-1 Tedorihonmachi Chuo-ku, Kumamoto

 

 

■■ June ■■

 

 

●Saitama (from June 29th to July 5th)
@”Maruhiro” department store, Kawagoe – 1st floor
Address : 2-6-1, Shintomicho, Kawagoe-shi, Saitama

0372

カレンダー連動作品~皐月編~May is Aoi Matsuri T-shirt2022.04.30

information

4月はグラテーションが綺麗なストールで登場したカレンダー作品!
さてさて5月は一体どんなアイテムで登場するのか?

5月のカレンダー柄は「葵祭」
爽やかな初夏の京都を優雅な行列で彩る葵祭。
今から約1500年前に始まったとされる賀茂御祖神社(下鴨神社)と賀茂別雷神社(上賀茂神社)の例祭です。

5月初旬からさまざまな行事(前儀)が行われ5月15日には、およそ8キロもの距離を、平安装束をまとった人々が練り歩く「路頭の儀」が開催されます。

その様子は平安絵巻さながら!

そして行列のなかで、ひときわ目を引く乗り物が「御所車-ごしょぐるま-」と呼ばれている牛車。
薄紫色の藤の花の装飾を揺らしながら、車輪を回してゆっくり進みます。

今回のカレンダー作品はこちらです!
5月写真1

5月写真2
ジンバブエコットン生地のTシャツに
菖蒲が生い茂った隙間から、平安衣装に身を包んだ妖怪が御所車を引き出てきています!
ここからぞろぞろと、行列が続いていくのでしょうか?

5月1日(日)より衣 各店、オンラインショップにて販売開始です!
数量限定ですので、お求めはお早めにどうぞ!

「葵まつりカレンダーTシャツ」

April is Cherry Blossom Festival Graduated Scarf
So, what kind of items will be in May?

The calendar pattern for May is “Aoi Matsuri Festival”.

 

The Aoi-matsuri Festival features an elegant procession through Kyoto in early summer.
It is an annual festival of Shimogamo-jinja Shrine and Kamigamo-jinja Shrine that is said to have started about 1500 years ago.

Various events (maegi) are held from the beginning of May, and on May 15,
The “Roto no gi” is held with people wearing Heian costumes parading for a distance of about eight kilometers.

 

It looks like a Heian picture scroll!

 

The vehicle that stands out in the procession is the gissha called ‘Goshoguruma.
While shaking the decoration of wisteria flowers, slowly walking.

 

Here is the calendar pattern for May!
5月写真15月写真2

This is a Zimbabwean cotton T-shirt.
A yokai dressed in Heian costume is pulling a Goshoguruma through a gap covered with iris.

 

It will be on sale at each koromo store and online shop from Sunday, May 1!
The quantity is limited, so please get it as soon as possible!

 

「Aoi Matsuri T-Shirt」
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4427

Category

Archive