新作入荷!New arrivals!2023.03.27
【新作!】
■■■ 主衣 - Women - ■■■
体をすっぽりと覆ってくれ、リラックスして着られる一枚!
「牡丹ハッスルワンピース」
■■■ 衣 - Unisex - ■■■
なんにでも、合わせやすい優しいアースカラーの総柄シャツ。
「月下美人総柄 長袖シャツ」
ジンバブエコットン半袖Tシャツが早くも登場!
「芍薬ジンバ半袖Tシャツ」
■■■ KRM - Men - ■■■
インディゴ刺し子生地を、大胆不敵に抜染して柄を表現。
「インディゴ半抜刺子 七分袖シャツ」
パッチワークかと見間違う、織りで表現したインディゴ生地
「変わり織 ベスト」
是非セットアップで!
「変わり織 パンツ」
【New Products!】
■■■ ARUJI KOROMO - Women - ■■■
“Peony Dress”
https://online.koromo-kyoto.com/products/42-12-0762
■■■ KOROMO - Unisex - ■■■
“Night-Blooming cereus Shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-09-0338
■■■ KRM - Men - ■■■
“Indigo Sashiko Three-quarter Sleeves Shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/products/32-27-0002
“Jacquard weave Vest”
https://online.koromo-kyoto.com/products/32-22-0030
“Jacquard weave Pants”
https://online.koromo-kyoto.com/products/32-16-0060
新作入荷!【New arrivals !!】2023.03.25
【新作!】
■■■ 主衣 - Women - ■■■
ふわふわと風に流され、ひょうきんな顔のうさぎが、愛らしい!!
「風に流れるウサギスタンド衿七分袖T」
■■■ 衣 - Unisex - ■■■
上品に、カジュアルに二刀流の着方ができるジャケット!
「ZIPANG 日の出ジャケット」
■■■ LOOK BOOK ■■■
お待たせいたしました!
2023年春夏のLook Bookを掲載!
各ブランド別に下記ページより、ぜひお楽しみください!!
●衣
https://koromo-kyoto.com/brands/koromo
●主衣
https://koromo-kyoto.com/brands/aruji
●KRM
https://koromo-kyoto.com/brands/krm
●鬼衣
https://koromo-kyoto.com/brands/oni
【New products !!】
]
■■■ ARUJI KOROMO ‐for & Women‐ ■■■
“Rabbit Stand-Collar Three-quarter Sleeves T-shirt”
https://online.koromo-kyoto.com/en/products/42-26-0025
■■■ KOROMO ‐for Women & Men‐ ■■■
ZIPANG Sunrise Jacket
https://online.koromo-kyoto.com/en/products/01-06-0200
2023 S/S Look Book Announcement !!
●KOROMO
https://koromo-kyoto.com/brands/koromo
●Aruji koromo
https://koromo-kyoto.com/brands/aruji
●KRM
https://koromo-kyoto.com/brands/krm
●Oni koromo
https://koromo-kyoto.com/brands/oni
各店限定作品は25日(土)より!! Exclusive products from each store will be available from Saturday the 25th!!2023.03.24
先日お知らせいたしました、各店限定作品が明日より、各店にて販売開始されます。
気になる各店限定柄を発表いたします。
寺町店は新作の芍薬Tシャツに蝶が舞い、さながら日本画を思わせる仕上がりに。
三条店はこちらも新作のハッスルワンピースに龍を。牡丹の陰から静かに覗く龍がかっこいい1着に
名古屋店は芍薬Tシャツとハッスルワンピースに鯰が優雅に泳ぎ、かわいらしいお仕立てに。
新作はそのままでも十二分にこれは欲しい!となる力作ですが、各店のスパイスを少し足すことで、より皆様のお好みに沿う特別な一着をお選びいただければと思います!
各店でしかそれぞれお取り扱いはございません、お問い合わせもぜひお取り扱い店舗までお気軽にご相談くださいませ。
いよいよ明日3月25日(土)より衣各店にて、それぞれ販売開始です。
皆様のご来店をスタッフ一同お待ちしております!
As we informed you the other day, the works limited to each store will be available from tomorrow.
We will announce exclusive patterns for each store you are interested in.
The Teramachi store’s new peony T-shirt with butterflies dancing makes it look like a Japanese painting.
The Sanjou-branch also put a dragon in their new hustle dress. A dragon peeking quietly from the shade of a peony is a cool piece of clothing.
The Nagoya store has a peony T-shirt and a hustle dress with a catfish swimming gracefully for a cute look.
By adding a little spice from each shop, though it is a masterpiece that becomes We hope you’ll choose a special piece that better suits your tastes!
They are available only at each store, so please feel free to contact them for inquiries.
It will finally be available at all Koromo stores from tomorrow, Saturday, March 25.
Our entire staff is looking forward to seeing you!
春の足音が、衣にも聞こえ始めて来ております! We are starting to hear the footsteps of spring!2023.03.22
続々と桜の開花宣言が報道され始め、20度を超す暖かい日も続き
春の足音がいよいよ本格的に近づいてきているようですね!
少しづつ動きやすくなり、世の中が明るさを取り戻し始めました。
となれば、この春は少し着飾ってお出かけしてみてはいかがでしょうか?
お待たせ致しております、今年は4月に開催予定の
「ころもづくりころもがたり」に先駆けまして、春の新作にさらに、各店で考えた柄をちょい足ししました!
同じ新作でも、店舗ごとに個性ある一着が・・・。
ぜひ、各店それぞれの新作から、お好みの一着を見つけてください!
今週末、3月25日(土)より各店に登場いたします!
各店それぞれ、どんな新作にどんな限定柄が足されているのかは、次回のお楽しみ!
お花見がてらに是非、この週末は各店へ足をお運びくださいませ。
The cherry blossom declaration began to be reported one after another, and warm days with temperatures over 20 degrees continued.
It looks like spring’s footsteps are really coming!
Little by little it became easier to move, and the world began to brighten up again.
So why not dress up a bit and go out this spring?
Thank you for waiting, ahead of the “Koromozukuri Koromogatari” scheduled to be held in April this year,
In addition to the new spring collection, we’ve added a little bit of each store’s original design!
Each store has its own unique piece, even if it’s the same new item ・・・.
By all means, choose your favorite from each store’s new releases.
Find one!
It will appear in each store, starting Saturday, March 25!
Check out our next blog for exclusive patterns for each new release in each store!
While viewing the cherry blossoms, please visit each store this weekend.
新作入荷!!New arrivals!2023.03.18
【新作!】
■■■ 主衣 - Women - ■■■
●これから気温が上がる季節におすすめ!ふわりと体を包んでくれる気心地の
「蓮スキッパーワンピース」
●割烹着からヒントを得た、大きなポケットと袖口のリブが特徴。
「大きなポケット芍薬ワンピース」
●季節の変わり目に、サッと羽織れるインディゴ撚糸ボレロ
「ダリアインディゴボレロ」
●ふわふわと柔らかく肌に優しい生地。隠れた四つ葉のクローバーを探す楽しみも!
「シロツメクサ ショート丈ビッグTシャツ」
【New Products!】
■■■ - Women - ■■■
Lotus Skipper Dress
https://online.koromo-kyoto.com/en/products/42-12-0757
Paeoniae radix Large pocket Dress
https://online.koromo-kyoto.com/en/products/42-12-0755
Daria Bloro Cardigan
https://online.koromo-kyoto.com/en/products/42-08-0226
White cloverOver sized T-Shirt
オンラインショップ システムメンテナンスのお知らせOnline shop News of the system maintenance2023.03.04
いつもオスティア・ジャパン衣のオンラインショップをご利用いただき、誠にありがとうございます。
この度、オンラインショップのサーバーメンテナンスの為、下記日程はオンラインショップをご利用いただけません。
-メンテナンス実施時間-
■3月6日(月)~7日(火)未明
(7日(火)のメンテナンスが終了次第ご利用いただける予定です。)
ご利用のお客様には、ご不便をお掛けし誠に申し訳ございません。
何卒ご理解いただきますようお願い申しあげます。
Thank you for always using online shop of AUSTERE JAPAN KOROMO.
We maintain the online shop. You cannot use an online shop in the following time.
■Maintenance enforcement time
from March 6th to March 7th on Japanese time
It will be available as soon as the maintenance is completed on Tuesday 7th.
We have a case to be mixed up by the situation at the end time of the maintenance. Prease understanding.
【期間限定ショップ 3月・4月開催お知らせ】[limited-time shop -March & April-]2023.03.04
■■ 3月 ■■
●静岡県 静岡伊勢丹
3階 ステージ#3
3月15日(水)~3月21日(火)
●熊本県 鶴屋百貨店
東館4階 エスカレーター横
3月22日(水)~28日(火)
●東京都 松坂屋上野店
1階 イベントスペース
3月29日(水)~4月4日(火)
■■ 4月 ■■
●東京 京王聖蹟桜ヶ丘
2階 センターコート特設会場
4月20日(木)~26日(水)
■■ March ■■
●Shizuoka (from March 15th to March 21th)
@”Isetan” department store, Shizuoka – 3rd floor
Address : 1-7, Gofukucho, Aoi-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka
●Kumamoto (from March 22th to March 28th)
@”Tsuruya” department Store, Kumamoto-the eastern building 4th floor
Address : 6-1 Tedorihonmachi Chuo-ku, Kumamoto
●Tokyo (from March 29th 2nd to April 4th)
@”Matsuzakaya” department store, Ueno – 1st floor
Address : 3-29-5, Ueno, Taito-ku, Tokyo
■■ April ■■
●Tokyo (from April 20th to April 26th)
@”Keio” department store, Seisekisakuragaoka-2nd floor
Address : 1-10-1, Sekido, tama-shi, Tokyo
新作入荷!New arrivals!2023.02.24
【新作!】
■■■ 主衣 - Women - ■■■
●デザイン性や着心地に賛辞の声をいただいた作品の新柄が登場しました!
「牡丹ペプラム五分袖Tシャツ」
■■■ 衣 - Unisex - ■■■
●差し色にもいい具合の明るさもあり、なおかつ少し渋めのいい色のジンバブエコットン作品ができました♪
「桜と鯰ジンバブエコットン長袖Tシャツ」
●気合わせの名バイプレイヤーとして不動の人気。七分袖Tの新作です!!
「唐花唐草 七分袖Tシャツ」
【New Products!】
■■■ - Women - ■■■
●Peony peplum T-shirt
https://online.koromo-kyoto.com/products/42-26-0024
■■■ KOROMO - Unisex - ■■■
●Cherry Blossoms & Catfish T-Shirt
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-10-0720
●Karahana arabesque three-quarter sleeve T-shirt
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-26-0050
いよいよ明日より開催!「春の花と戯れる生き物」柄入れ受注会!Finally starting tomorrow! "Creatures Playing with Spring Flowers" Pattern Order Meeting !2023.02.17
暖かったり、寒かったりとしておりますが「三寒四温」の言葉があるように春が近づいてきているのだなと感じられますね!
そして2回にわたりお知らせいたしました!
「春の花と戯れる生き物」柄入れ受注会いよいよ明日18日(土)より開催です!
まずは詳細のご案内です。
1,「シンプルトート」 28,930円(税込み)
2、「2WAYバック」 33,330円(税込み)
3,「ラウンドトート」 53,130円(税込み)
上記3つの鞄に「春の花と生き物」をセットで柄入れが出来ます。
柄入れの色もそれぞれ革の色に合うように変わりますので
組み合わせ次第で、自分だけのオリジナル鞄に!!
どの組み合わせで、どの鞄に入れようか悩んでしまいますね!
2月18日(土)よりオンラインショップ・衣各店にて2月26日(日)まで開催いたしますので二度とないかもしれないこの機会に是非、ご来店くださいませ!
オンラインショップでまずはチェック!!!
[受注バッグ一覧]
「シンプルトート」
「2WAYバック」
「ラウンドトートバック」
【オンラインショップご利用のお客様へ】
注意事項はすべて各作品ページに記載をしております。
確認事項が多い事と存じますが、気になられた作品は必ず詳細を確認いただき、ご注文下さいませ。
It may be warm or cold, but as the saying goes, “Sankan Shion”
You can feel spring approaching!
And twice!
‘Creatures Playing with Spring Flowers’ pattern PatternOrder Meeting
It will finally be held from tomorrow, Saturday 18th!
First, let me give you the details.
1, “Simple Tote” 28,930 yen (tax included)
2, “2 way back” 33,330 yen (tax included)
3, “Round Tote” 53,130 yen (tax included)
A set of “Spring Flowers and Creatures” can be patterned into the above three bags.
The color of the pattern also changes to match the color of the leather.
Depending on the combination, you can make your own original bag!!
I can’t decide which combination to put in which bag!
It will be held from Saturday, February 18 at online shops and Koromo Shop Sunday, February 26.
Please come to our store on this occasion that may never happen again!
Check it out online first!!!
“Simple Tote Back”
“Two-way back”
https://online.koromo-kyoto.com/search?q=2waybag&options%5Bprefix%5D=last
“Round Tote Back”
For Online Shoppers
All precautions are noted on each work page.
I’m sure there are a lot of things to check, but please be sure to check the details of any work you’re interested in before ordering.
春の花と戯れる生き物たち-その2-Creatures Playing with Spring Flowers -Part 2-2023.02.14
日中は気温15℃に迫る、春の陽気を感じられる日もありましたね。
そろそろ春の旅行などお出掛けのスケジュールも立てていらっしゃる方も多いと存じます。
ついでにご旅行のお手元に提げるバッグのご準備もいかがでしょうか?
先週お知らせいたしました2月18日(土)より
衣全店・オンラインショップで開催の柄入れ受注会!
今回は気になる受注会の柄や詳細をご案内いたします。
今回、柄を入れることのできる鞄は、三種類ご用意いたしました!
女性だけではなく、男性にもおすすめです!
1、イタリアンカーフシンプルトート(大)
2、手提げでも、ショルダーとしても使える、2WAY革バック。 ※こちらは片面ずつの柄入れとなります。
3、羊皮を使用した、肌触りの良いラウンドトートバック。
お入れできる春の花はこちらの三種類。
1、牡丹
2、芥子
3、椿
お入れできる生き物はこちらの三種類。
1、ナマズ
2、ハシビロコウ
3、龍 ※2WAY革バックにはお入れできません、ご了承くださいませ。
選べる色数も豊富なバッグに9通りの組み合わせでオリジナルバックがお作りいただけます!
どんな柄の組み合わせでこの春を演出しようか・・・?考えるだけでも楽しいですね!
期間中は是非、オンラインショップ・衣各店へ遊びにいらしてくださいませ。
You could feel the spring weather approaching 15 degrees Celsius during the day this weekend.
I’m sure many of you are already making plans to go out, such as a spring trip.
While you’re at it, how about preparing a bag to carry with you on your trip?
From Saturday, February 18, which was announced last week
Held at all koromo stores and online shop for orders for patterns!
This time, I will tell you about the pattern and details of the order reception.
This time, we have three types of bags that can hold patterns.
Recommended for men as well as women!
1 large Italian calf simple tote
2, A 2-way leather bag that can be used either as a handbag or as a shoulder bag * This is a single-sided pattern holder.
3, a round tote bag made of sheepskin that feels great on the skin
These are the three kinds of spring flowers you can put in.
1, Peony
2, Poppy
3, Tsubaki
These are the three kinds of creatures you can put in.
1, Catfish
2, Shoebill
3, Dragon ※One floral pattern per side. One other side becomes a pattern of living things.
You can make an original bag with 9 different combinations in a bag with a variety of colors to choose from!
What pattern combination should I use to make this spring ・・・? It’s fun to think about!
Be sure to visit our online shops and ckoromo stores during this period.