Information

ベストを着為す -きなす- Dress in a seasonal“Vest”2016.09.09

information

ベストを着為す -きなす-

「ある様式で身仕度を整える」を意味する言葉。

まだ秋になりきらない季節、でも秋のにおいを感じる時、身につける物が1つ、2つと増え始めるのがこれから。

暑さからコーディネートするアイテム数が少なかった夏から一変、この秋はいつも以上に着あわせを楽しむためにも、ベストで身支度を整えてみてはいかがでしょうか。
vest
半袖・長袖シャツとの相性はもちろん、季節が深まれば上からジャケットやカーディガンとあわせてもコーディネートがひきしまり、ラフな着あわせもベストを組み合わせるだけでお洒落に魅せてくれる、そんな不思議な魅力をもったアイテムです。

さらに魅かれるポイントは、男女問わず着こなせること。そしてベストを持った事がない方ほど、意外なまでにその存在感に引き込まれるのです。ぜひショップスタッフまでお尋ねください。素敵なベストの着あわせを、ご提案させていただきます。

そんなベストも取り入れたオススメの着合わせスタイルがこちら。
koromo
■コーディネート作品■

-左-
・変わりフードリメイクカーデ ※近日登場予定
ボロリメイクベスト
透間の菊Tシャツ
スリムストレートジーンズ
インディゴパッチワークバンダナ
あ~んぐり鯉ベルト
藍の靴下
・革靴 受注製作 in 心斎橋店

-右-
格し子刺子ベスト
シャンブレーシャツ
刺子ストライプパンツ
古布アイヌ文様ベルト
襤褸ネクタイ
インディゴチェックストール
・革靴 受注製作 in 心斎橋店

そして女性らしい着こなしも。
aruji
■コーディネート作品■
-左-
オリエンタルむじな菊 背中ギャザーシャツ
花遊び七分袖Tシャツ
若冲菊八分丈パンツ
亀田縞イタリアンピークドラペルカラーベスト
カラフルガラスビーズ ブレスレット
・ストール ※参考アイテム
・革靴 ※参考アイテム

-右-
重ね菊ダブルガーゼバルーンブラウス
桜幻想やんわりプルオーバー
総柄レギンス
革ブッグバッグ(牡丹)
アンティーク革ブレスレット
・ストール ※参考アイテム
・スニーカー ※参考アイテム

Let’s enjoy Autumn season with our “Vest” than last year!

 

It’s going well with every shirts, and when the winter has come, jackets or cardigans
are also going well with “Vest”.

vest

If you wear “Vest”,any rough style will change to formally and cool style.

 

“Vest” is unisex wear. Please come to us to try once!

 

■Mens’ Coordinates■

koromo
-Left-
・Cardigan -Coming Soon-
・BORO Remake Vest
・Chrysanthemum T-shirt
・Slim Straight Jeans
・Indigo patchwork Bandana
・Carp Belt
・Socks
・Shoes -Order making at Shinsaibashi store-

 

-Right-
・SASHIKO Vest
・Chambray Shirt
・Indigo wabash pants
・Ainu Stitch Belt
・BORO Necktie
・Indigo plaid stole
・Shoes -Order making at Shinsaibashi store-

 

■Ladies’ Coordinates■

aruji
-Left-
・Oriental chrysanthemum Back gather Shirt
・Flower play Three-quarter sleeves T-shirt
・Jakuchu Chrysanthemum Pants
・Italian peaked lapel collar vest
・Bracelet
・Stole -Reference product-
・Shoes -Reference product-

 

-Right-
・Balloon blouse
・Cherry blossoms Fantasy Gently Pullover
・Whole pattern leggings
・Real leather Bag such as the book – Peony –
・Bracelet
・Stole -Reference product-
・Shoes -Reference product-

刺し子ベスト-KRM- インディゴ撚糸ワンピース-主衣- などの新作がオンラインショップに入荷!Online shop New Arrivals !!2016.09.06

information

■■新作■■

●“鬼”の名を冠むる刺し子素材を使ったベスト。見事なツラ構えです。
 格子刺し子ベスト

●着あわせに使いやすいさりげないディティールのこだわりはKRMの面白み。
 シャンブレーシャツ

●今すぐ着あわせに取り入れられて、インナーにあわせるもの、羽織るもので長く使えるプルオーバー。
 桜幻想はんなりプルオーバー

●シルエットが綺麗なのに、着心地良いシャツ。シュンとした印象が魅力のシャツ。
 オリエンタルむじな菊シャツ
42-15-0004

■■New■■

 

■Aruji koromo
Cherry blossoms Fantasy Gently Pullover
Oriental chrysanthemum Back gather Shirt

 

■KRM

SASHIKO Vest
Chambray Shirt

42-15-0004

秋冬Look Book お披露目!Show the A&W LookBook2016.09.04

information

オスティア・ジャパン衣の全店には、2016秋冬の新作が登場し始めています。

今シーズンの「衣」「主衣」「KRM」はどんな作品が登場するのか…、そんな気になる作品達を撮りためた Look Book を公開!

ぜひご覧くださいませ。


koromo16aw
主衣
aruji16aw
KRM
16awKRM

In AUSTERE JAPAN KOROMO, the arrival of the new product of 2015 fall and winter began.

We placed Look Book which took the new product of three brands. Please look.

 

“KOROMO”

koromo16aw

“ARUJI KOROMO”

aruji16aw

“KRM”

16awKRM

オンラインショップに新作入荷!Online shop New Arrivals !!2016.09.03

information

■■新作■■

●衣の新作ベストができました。藍の古布を使った表情豊かな仕上がりをお楽しみください!
 ボロリメイクベスト

●ボロリメイクベストにも相性ピッタリの雑貨が登場です。
 インディゴパッチワークバンダナ

●帽帯に九谷総柄の生地を使った新作ハットができました。
 九谷柄 中折れハット

●主衣からはストレッチの効いた履き心地のよい新作パンツを。
 若冲菊八分丈パンツ
42-16-0080

■■New■■

BORO Remake Vest

Indigo patchwork Bandana

KUTANI Brim Hat

Jakuchu Chrysanthemum Pants

42-16-0080

期間限定ショップ 9月開催お知らせLimited shop of September in Japan2016.08.30

information

●東京都
 伊勢丹 立川店 4階ファーレ側モール
 8月31日(水)~9月6日(火)

●千葉県 
 伊勢丹 松戸店 本館3階 ステージ#3
 9月7日(水)~9月13日(火)

●北海道
 丸井今井 札幌本店 大通館6階 ザ・ステージ6
 9月14日(水)~9月20日(火)

●東京都 
 松坂屋 上野店 1階 イベントスペース
 9月28日(水)~10月4日(火)

●鹿児島県
 山形屋 1号館5階 イベントスペース
 9月28日(水)~10月5日(水)
画像

●Tokyo
Faret Tachikawa side mall on 4th floor of Isetan Department Tachikawa Store
From August. 31th (Wed) to September 6th(Tue)

 

●Chiba
Stage#3 on main building 3rd floor of Isetan Department Matsudo Store
From September. 7th (Wed) to 13th (Tue)

 

●Hokkaido
The stage6 on Odori hall 6th floor of Maruiimai Sapporo
From September. 14th (wed) to 20th (Tue)

 

●Tokyo
Event space on 1st floor of Matsuzakaya Department Ueno Store
From September. 28th (Wed) to October. 4th (Tue)

 

●Kagoshima
Special venue down escalator before on 5th floor building NO,1 of Yamakataya
From September. 28th (Wed) to October. 5th (Wed)

画像

各店 臨時休業のお知らせNews of Temporary closing2016.08.28

information

平素は当店を御利用いただき御厚情のほど、心より御礼申し上げます。
オスティア・ジャパン衣 各店より、臨時休業に関するお知らせです。

誠に勝手ながら次週9月1日(木)・2日(金)の2日間、スタッフ研修のため、直営店舗の営業につきまして、下記の様に変更させていただきます。

・・・各店営業日程・・・

■9月1日(木)
   定休日 … 代官山
 臨時休業店 … 寺町・三条・代官山・名古屋・心斎橋

・・・・・・

■9月2日(金)
 通常営業店 … 寺町
 臨時休業店 … 三条・代官山・名古屋・心斎橋

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

なお、臨時休業後の9月3日(土)より、全店通常通りの営業時間にてOPENさせていただきます。

オンラインショップにつきまして、9月1日(木)~2日(金)のご注文確認・作品発送の対応をお休みさせて頂きますが、期間中の作品の閲覧・ご注文は行っていただけます。ぜひお楽しみくださいませ。
※期間中にいただきましたご注文・お問い合わせは、9月3日(土)より順次ご対応させていただきます。

ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますよう、お願い申し上げます。

オスティア・ジャパン衣
スタッフ一同

It is news of the temporary closing from each shop.
September 1st, 2nd, We change the business of the direct management store for the staff training.

 

・・・ business schedule ・・ ・

■Tuesday, September 1st

Temporary closed … Teramachi,Sanjo, Nagoya, Daikanyama,Shinsaibashi

・・・・・・

■Wednesday, September 2nd

Open … Teramachi

Closed … Daikanyama

Temporary closed … Sanjo, Nagoya, Shinsaibashi

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Day we are open from Saturday, September 3rd.

 

Order confirmation of Thursday and the shipment of the baggage are closed for online shop from September 1st to 2nd.
We accept the order. You enjoy it, and look.I confirm it from September 4th.

 

Please understand you.

 

All the staff

オンラインショップに新作入荷!Online shop New Arrivals !!2016.08.27

information

盛夏「 葉月市 」のご案内Guidance of the summer sale2016.08.04

information

暑中お見舞い申し上げます。
まだまだ暑い日が続いておりますが、いかがお過ごしでしょうか。

このたび、オスティア・ジャパン衣のオンラインショップにて、いろんな作品達を特別価格にて限定販売いたしますイベント「葉月市」を開催させていただきます。

期間:8月6日(土)0:00~16日(火)23:59まで

対象作品などの詳細は、作品ページで随時更新してまいります。期間限定ではございますが、オンラインショップでの特別なイベント、ぜひお楽しみくださいませ。

オンラインショップ作品ページへはコチラより
8-hadukiishi
■ご注意事項

※ご注文いただきました作品の出荷前には、作品の状態確認を行ってから発送をさせていただきます。
 その際に販売が出来ない難が見つかった作品に関しましては、在庫があった場合においても販売をいたしかねます。
 ご迷惑をおかけいたしますが、ご理解のほどお願い申しあげます。

※作品ページには「通常価格」と「販売価格」の2つの価格が表記されています。
 「販売価格」が期間限定の特別価格となりますので、ご確認いただけますよう、お願い申しあげます。

※「葉月市」対象作品は作品の不備以外での理由での返品・キャンセルはお受けできません。
 またサイズ交換につきましても、交換希望在庫がありました場合のみお受けできます。
 ただし、作品到着から3日以内にご連絡をいただけました場合に限らせていただきます。ご了承くださいませ。

Summer greetings to you.

 

As for us, a sale does various products.

It is sale in the limited period in an online shop.

 

■Period■

From August.6th(Sat) 0:00 to 16th(Tue) 23:59 of the Japan time.

 

The detailed thing of the target product updates a product page after tomorrow.

Please enjoy the special event in the online shop.

 

This is an online shop.
8-hadukiishi

オンラインショップに新作入荷!Online shop New Arrivals !!2016.08.02

information

【新作!】

■透かし彫りのような菊柄が、藍と白のバランスをさらに引き立てます。
透間の菊 半袖シャツ

■情景を描き出すインディゴ撚糸作品、今年も登場です。
灯籠流しTシャツ

■ブックカバーだと教えられれば、本当にそう見える不思議なバッグ。
革ブックバッグ-牡丹-

■前掛けがまぐちに小さなタイプが仲間入り。生成り色も珍しい。
前掛けがまぐち

【New Arrivals!】

 

■■Koromo■■

Chrysanthemum Shirt

Toro nagashi T-shirt

42-02-0112_1

■■Goods■■

Real leather Bag such as the book – Peony –

Old Apron -MAEKAKE- Remake Gamaguchi

42-02-0112_2

期間限定ショップ 8月開催お知らせLimited shop of August in Japan2016.07.27

information

●新潟県
新潟三越 4階イベントスペース
8月2日(火)~8月8日(月)

●香川県
高松三越 本館2階 ステージ#2
8月23日(火)~8月28日(日)
DSC_1185

●Niigata
Event space on 4th floor of Niigata Mitsukoshi Department Store
From August.2nd(Tue) to 8th(Mon)

 

●Kagawa
Stage #2 on main building 2nd floor of Mitsukoshi Department Takamatsu Store
From August.23th(Tue) to 28th(Sun)

 

DSC_1185

Category

Archive