新作がまぐちバッグが5種、入荷しました!Online shop New Arrivals !!2016.12.17
■■ 衣 ■■
●がまぐちバッグシリーズに手捺染の総柄作品が勢ぞろい!
「百花蝶」
「月下美人」
「四季の流水」
「影牡丹」
■■ KOROMO ■■
●●Gamaguchi Bag lineup●●
衣と主衣から、新作ボトムスが登場しました!Online shop New Arrivals !!2016.12.15
■■ 新作 ■■
■ 衣 ■
●不思議なディティールデザインを持った、シルエットのきれいなパンツです。
「袴(はかま)パンツ」
■ 主衣 ■
●抜け色が異なる2つ抜染を使った柄表現が奥ゆかしいスカートです。
「椿 折り畳みスカート」
■■ KOROMO ■■
■■ Aruji Koromo ■■
●Camellia Skirt
新作のレザー長財布が入荷しました!Online shop New Arrivals !!2016.12.14
■■ 新作 ■■
■ 衣 ■
●アコーディオンのような蛇腹を持った長財布は大容量です!
「蛇腹 革長財布」
■■ KOROMO ■■
年の瀬、オンラインショップでは恒例“お楽しみ”!Online shop onliy ! Happy bag !2016.12.13
こんにちは。オンラインショップの永田です。
2016年も皆様のご愛顧、誠にありがとうございました。年末が近づく中、本年ももれなく「お楽しみ」の季節になりました!
今年一年の振り返り、新年のわくわくをいち早く楽しめる作品が詰め込まれた特別な「お楽しみ箱」。限定数量のみではございますが、オンラインショップ限定にて今週末、予約販売開始となります!
販売開始は今週末の12月17日(土)深夜00:00~!!
12月16日(金)から、17日(土)に日付が変わるタイミングです。お間違えのないよう、ご注意ください。
今年は私たちの好きなもの“藍”をテーマに、素材や技法にテーマに関連させたもの作りを取り入れ、職人も楽しむもの作り。仕上がった作品のイメージは近くても、全て同じ素材や柄とは限らず、箱ごとに入っている作品の組み合わせは様々…。
新春のめでたいお届けものとして、1月1日(日・元旦)にお手元までお届けいたします。どんな作品が入っているか、ぜひその目でご覧いただけるまで“お楽しみ”。
ただ、このブログをご覧いただいている方には、制作中の作品をちょっぴりお見せしちゃいます。
「オンラインショップ限定お楽しみ袋」
■サイズ:SS・S・M・L・XL(5サイズ)
■価格:¥15,000(税抜)
■封入アイテム
①羽織物
②長袖Tシャツ
③トートバッグ
※数量限定につき、なくなり次第、終了となります。あらかじめご了承くださいませ。
※本作品は新年のめでたいお届けもの“お楽しみ袋”となります。
お届けは【2017年1月1日(日)元旦】となります。
元旦以後での配送希望であれば、希望日・時間帯もご指定いただけます。
元旦お届けの場合も、お届け希望時間帯をご指定いただけます。
※本作品を他の作品とあわせてご購入いただきました場合、
そのご注文全てのキャンセル・返品の対応はできませんので、ご注文の際は十分にご注意ください。
※ご注文にあたり、数量制限などはございませんが、複数個ご注文の場合、
同じデザインの作品が封入されることもございます。ご理解をお願い申しあげます。
Happy bag will come up soon !
Thank you for loving our products.
Happy bag will be released in this weekend at our online shop.
We sell happy bag around every year’s end.
Items inside happy bag are especially made, because those items aren’t
normally released.
One happy bag includes Three items.
The start of happy bag selling is 00:00 of 17th(Sat)Dec. at Japan time!
(That means moment of date changes from 16th(Fri) to 17th(Sat).)
Please be careful.
Delivery date will be from the last half of Dec.2016 to first half of Jan.2017.
That is according to destination.
We ask for your kind understanding.
Now happy bag are under making in our garment and printing factory.
Please see little bit….
■■■ Happy bag ■■■
Size: SS, S, M, L, XL
price: 15,000JPY
Set product: Jacket or Cardigan / Long-sleeved T-shirt / Tote bag
※Amount-limited
※Once ordered, you can’t cancel the order of happy bag.
※Order quantity is restriction free.
アウターの中にも着あわせたい。そんな新作が入荷!Online shop New Arrivals !!2016.12.10
【新作】
●色んな布地、色んな釦を思ったままに縫いつけた!?そんなフードカーデができました。
「変わりフードカーデ」
●コットンなのに重くない。コットンなのに柔らかい。ちょっぴり不思議なニットワンピース。
「菊唐草ワンピース」
■■ Aruji Koromo ■■
●Chrysanthemum Tang grass Knit Dress
■■ KOROMO ■■
手塗り柿渋染めIndigo × Persimmon Tannin2016.12.06
防水・防腐・防虫効果を持ち、古くから染料として使われてきた柿渋。
染色用型紙や、醸造用の酒袋にも使われ、現代にいたるまで使われてきたものは、とても重みのある色をしています。
ドロリとした柿渋の染料を使い、何回も手で直接擦り込むように塗り重ね、使い込まれた酒袋のような重厚感を再現。
ご用意させて頂くインディゴ染めの作品に、期間限定で手塗りを受け付けます。
期間:2016年12月7日(水)~18日(日)
一着に費やす時間は通常の染色の比にならず、染め上がりの表情は比例して深く重厚なものに、それはまるで使い込まれたレザーにも見える。
インディゴ染め×柿渋塗り
得も言われぬ色、ぜひご覧にいらして下さい。
■対象作品
・鬼刺し子ジップブルゾン
・井桁こぎん刺し子カバーオール
・鬼刺し子G-ジャン
・Denim Chester Coat
また、すでに対象作品をお持ちの場合でも、塗りのみの受注もお受けいたします。
※期間限定ショップでは本イベントは開催されません。あらかじめご了承ください。
※本イベントの開催スタート12月7日(水)より、2017年カレンダープレゼントも同時スタートです。
The persimmon tannin which has been used as dye with waterproofing, pretection of decay,moth proofing pretection of for a long time.
The persimmon tannin has been used for the dye of the bag which squeezed SAKE for a paper pattern and the brewing for dyeing.
They which have been used until the present age are very deep brown.
And I reproduced the color such as the bag which squeezed embezzled SAKE.
It is time-limited, and we accept hand coating to four products of the indigo dyeing.
From December.7th (Wed) to December.18th (Sun)
I need far in comparison with normal dyeing time at time to dye one.
In that way the dyed color is proportional to time.
It looks like leather using totally for a long time.
Look at an exquisite color by all means.
■Product page
2017年 衣 暦カレンダー プレゼント致します。We give a calendar !2016.12.06
早いものでもう1年が過ぎようとしています。これから来年に向けての準備に慌しくなるのではないでしょうか?
オスティア・ジャパン衣の各店では昨年に引き続き、明日12月7日(水)より、¥10,000(税抜)以上お買上の方に、「2017年 衣 暦カレンダー」をプレゼントいたします!
印刷には昔ながらの孔版「こうはん」印刷(いわゆるガリ版印刷のようなものです)という技法をつかい、何度も機械に通して、日数をかけて仕上げられています。その手間ひまは衣のもの作りに通じるところ・・・味のある風合いを12ヶ月楽しんでください。
数量限定ですので、お早めに。もちろん、オンラインショップでもカレンダーをプレゼントいたします!また、同日7日からは柿塗り受注イベントも開催しますので、ぜひオスティア・ジャパン衣の各店へお立寄りください。
※各店ごと数に限りがございます。お早めに。
※期間限定ショップは対象外となります。ご理解のほど、お願い申しあげます。
We made a calendar of 2017, this year too.
The red days is a holiday in Japan.
Don’t you display the calendar which Japan is felt in the room?
We present it to an orderer from 0:00 of December 7 of the Japan time.
We can present a calendar towards orders more than total JPY10000 at product price.
今週は各ブランドより新作が登場しています!Online shop New Arrivals !!2016.12.03
■■ 新作 ■■
■ 主衣 ■
●ウールを織り混ぜた素材感が見ためにも温もり感があります。
「百合 羽織ショートジャケット」
●シーズンごとにコーディネートの1つとして作られるアクセサリーも新作が仲間入り。
「鉛丹色の花ピアス」
「鉛丹色の花イヤリング」
■ 衣 ■
●鯰好きの皆さま!お待たせしました!最新作です!!
「鯰求餌図スウェット」
■ KRM ■
●待ち焦がれた新作テーラードジャケットが、いよいよ登場!
「Herringbone Jacket」
●洗い加工で少しだけ濃淡を加えています。ここからは、あなたと共に育ちます。
「インディゴニット帽」
■■ Aruji Koromo ■■
■Minium color flower Pierced earring
■■ KOROMO ■■
■Catfish wants bait Indigo Fleecy Sweat
■■ KRM ■■
Happy Christmas !Together Happy Christmas2016.12.01
いつもオスティア・ジャパン衣をご愛顧いただき、誠にありがとうございます。
今年もいよいよ12月となりました。ただ今年は例年に比べそれほど寒くない日から始まった様に思います。年末年始を意識し始め、ソワソワし始める12月。やはりメインイベントはXmasですね。
オスティア・ジャパン衣 全店にて、本日12月1日(木)より、Xmas12月25日(日)までの期間、クリスマス特別プレゼントラッピングを受け賜わります。
昨年登場しました新しいラッピング「風呂敷サンタ」も、毎年公表の「米袋ラッピング」もご用意し、素敵なプレゼントのご用意をお手伝いさせていただきます。
心をこめたプレゼントをお渡ししたい方へ、また昨今では増えてきたといわれるご自分用プレゼントなど、1年の中でも特別感のある贈り物。オスティア・ジャパン衣にて、ぜひお探し下さいませ。
Xmas特別ラッピングをご希望されます方は、スタッフまでお声掛けください。
※クリスマス特別プレゼントラッピングは、各店のご用意分が無くなり次第 終了とさせて頂きます。あらかじめ、ご了承下さい。
※作品の大きさ・形により、ラッピングさせていただく包装を変更させていただく場合もございます。ご理解のほど、お願い申しあげます。
ーオンラインショップご利用の皆様へー
クリスマス特別ラッピングをご希望の方は、大変お手数おかけいたしますが、ご注文手続きを進めていく中にございます「その他お問い合わせ」の欄に、その旨をお伝えいただけますよう、お願いできますでしょうか。
Time flies so fast! Here comes this year’s Christmas.
AUSTERE JAPAN KOROMO prepare for special Christmas wrapping.
These arranged a furoshiki and a rice bag.
It is KOROMO style Xmas wrapping.
Let’s choose our product to your important present.
The demand of the Xmas wrapping, please fill in comment in the middle of a procedure of the buying.
Whom do you spend Christmas of 2016 with?
Lover?
Family?
Or friend?
Please have a wonderful Christmas.
This is my simple greetings for Christmas. We wish you a Merry Christmas and a happy New Year!
期間限定ショップ12月開催お知らせLimited shop of December in Japan2016.11.28
●愛知県
名古屋三越 栄店
4階 プロモーションスペース
11月30日(水)~12月6日(火)
●静岡県
伊勢丹 静岡店
3階 プロモーションスペース2
12月6日(火)~12月13日(火)
●千葉県
伊勢丹 松戸店
本館3階 ステージ#3
12月7日(水)~12月13日(火)
●東京都
三越 日本橋本店
本館4階 シーズンスクエア
12月14日(水)~12月20日(火)
●Aichi
Promotion space on 4th floor of Mitsukoshi Department Nagoya Sakae Store
From November.30th (Wed) to December.6th (Tue)
●Shizuoka
Stage #2 on 2nd floor of Isetan Department Shizuoka Store
From December.6th(Tue) to Devember.13th(Tue)
●Chiba
Stage#3 on main building 3rd floor of Isetan Department Matsudo Store
From December.7th(Wed) to Devember.13th(Tue)
●Tokyo
Season square on main building 4th floor of Nihonbashi Mitsukoshi
From December.14th(Wed) to Devember.20th(Tue)