今週もたっぷりの新作がオンラインショップに入荷!Online shop New Arrivals !!2016.10.15
■ 新作 ■
●衣 作品一覧
■■New■■
「ころもづくりころもがたり」の新作 オンラインショップに入荷!Online shop New Arrivals !!2016.10.08
■■New■■
「ころもづくり ころもがたり」 2016AW いよいよ明日より!Koromo Made Koromo Talk start from tomorrow !2016.10.07
衣・主衣・KRM、鬼衣…、私たちの作りだす新しい作品たちと共に、スタッフが発案した作品を職人、作家、様々な人の手で作り上げたものが一同に会し、店頭に顔を並べ、ようやくの秋本番と共に出番をまっております。
また、先に発表させていただきました「ころもづくり ころもがたり」案内ページでも記載の限定ノベルティは「衣オリジナル衣類のリンス」。
お店に足を踏み入れた時、お届けした荷物を開梱した時に、ほんのりと感じるあの香りを、あなたのご自宅でお洗濯のたびに感じていただくことができます。
これまでも、これからも「ころもづくり ころもがたり」を担う、とても大切な存在。そんな衣類のリンスです。ぜひ、毎日のお洗濯時に活躍させてあげてください。
※期間限定ショップでは同イベントは開催しておりません。
※「衣オリジナル衣類のリンス」は数量限定につき、おひとり様お一つまでとさせていただきます。また、なくなり次第終了となります。ご了承ください。
※限定ノベルティは期間中にこのご案内ページをプリントアウトしたもの、もしくは店舗でご用意させていただいております所定用紙などに、“お名前・ご住所・ご連絡先お電話番号”が記載されているものをご提示いただきました方で、作品代金が税抜10,000円以上お買いあげいただきました方へ先着順にてお渡しさせていただきます。
□■■■■■■■■koromo■□
ー オンラインショップ ご利用のお客様へ ー
10月8日(土)正午 12:00以降のご注文先着順にて、限定ノベルティ「衣オリジナル衣類のリンス」をプレゼントさせていただきます。(深夜12:00とお間違いのない様、ご注意くださいませ。)お届けご希望日、また予定日が期間中での配送の場合でも、ご注文タイミングが期間外の場合、プレゼントの対象外となりますため、ご注意ください。
オンラインショップの場合、ご注文時に“お名前・ご住所・ご連絡先番号”をご登録いただいておりますので、引換券は不要となりますが、お一人様お一つまでとなります。
同期間内の複数回に分けてのご注文につきましては、ご注文回数に関わらず期間中のお買い物作品代金の合計額が税抜¥10,000‐を上回りました際に、プレゼントさせていただきます。あらかじめ、ご理解ください。
We begin an event from tomorrow!
Many autumn new products come up.
There is the product which came out of an idea of some staffs.
Furthermore, We present a novelty with a limitation of amount.
The photograph of the limited original softening agent is this.
For more information about a present event, please visit this page.
【ころもづくりころもがたり】 2016AW全店開催のご案内Koromo Made Koromo Talk - 2016A/W2016.10.03
布をまとふ
日常の暮らしとファッション
心地よさと自分らしさの表現
あなたを彩るころもふく
そんな作品と共にお待ち致しております。
【期間】2016年10月8日(土)~16日(日)
期間中10,000円(税抜)以上お買いあげの方に限定ノベルティをプレゼントいたします。今回の限定ノベルティは、人気の「衣オリジナル衣類のリンス」。
これまでも何度か限定ノベルティにてご用意させていただいたもの。私たちのお店に足を踏み入れていただいた時、ほのかに香っているあの空気のもとといっても良いのではないでしょうか。
またこちらの限定ノベルティは、期間中にこの「かわら版ページ」をプリントアウトしたもの、もしくは所定の用紙に“お名前・ご住所・ご連絡先お電話番号”が記載されているものをお持ち頂きました方で、作品代金が税抜10,000円以上お買いあげいただきました方へ、先着順にてお渡しさせていただきます。
数に限りがございますので お早めに御来店下さい。そして「ころもづくりころもがたり」で登場する作品たちもお楽しみに!
※期間限定ショップでは同イベントは開催しておりません。
※「衣オリジナル衣類のリンス」は数量限定につき、おひとり様お一つまでとさせていただきます。また、なくなり次第終了となります。ご了承ください。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
ー オンラインショップ ご利用のお客様へ ー
10月8日(土)正午 12:00以降のご注文先着順にて、限定ノベルティ「衣オリジナル衣類のリンス」をプレゼントさせていただきます。(深夜12:00とお間違いのない様、ご注意くださいませ。)お届けご希望日、また予定日が期間中での配送の場合でも、ご注文タイミングが期間外の場合、プレゼントの対象外となりますため、ご注意ください。
オンラインショップの場合、ご注文時に“お名前・ご住所・ご連絡先番号”をご登録いただいておりますので、引換券は不要となりますが、お一人様お一つまでとなります。
同期間内の複数回に分けてのご注文につきましては、ご注文回数に関わらず期間中のお買い物作品代金の合計額が税抜¥10,000‐を上回りました際に、プレゼントさせていただきます。あらかじめ、ご理解ください。
Wear cloth
Everyday living and fashion
Expression of comfort and the quality of oneself
Our clothes which color you
We prepare such a product, and we wait for you.
■Period
From Saturday, October 8th, 2016 of the Japan time
We show the item a few days later. Wait for pleasure.
We prepare for another pleasure. It is a limited novelty.
We present “Original softening agent ”.
We continue using it for our product.
When you untie baggage, is it not fragrant from a product?
It is a very gentle fragrance.
We hand a present from an order after 12:00 in the online shop on October 8th of the Japan time. It is not late-night 12:00.
The order price applies to one more than 10,000 yen.
The postage does not include it. It is to one per person.
It is the end if it becomes the planned number.
We may not export the novelties by the condition of the country to send.
In addition, we may demand the postage by addition.
こぎん刺し子を追い求めた衣、藍型を追い求めた主衣 オンラインショップに入荷です!Online shop New Arrivals !!2016.09.30
■ 新作 ■
■衣
●こぎん刺し子の面白みを凝縮したようなオリジナル素材。2つのアイテムになりました。
「井桁(いがた)こぎん刺し子カバーオール」
「井桁(いがた)こぎん刺し子ハンチング」
■主衣
●その表情を再現するために費やした時間は3年。試行錯誤の表現素材です。
「牡丹唐草 藍型ギャザーチュニック」
●人気のワンピースに新しい柄が落とし込まれました。
「枝椿 抜染パッチワーク亀田縞ワンピース」
●使い勝手の良い七分T、色合いも艶やかです。
「ダリア菊七分袖Tシャツ」
■■New■■
■Koromo
●Peony Tang grass Indigo Gathers tunic
期間限定ショップ 10月開催お知らせLimited shop of October in Japan2016.09.26
●東京都 松坂屋 上野店
1階 イベントスペース
9月28日(水)~10月4日(火)
●鹿児島県 山形屋
1号館5階下りエスカレーター前 特設会場
9月28日(水)~10月5日(水)
●東京都 伊勢丹 府中店
2階 イベントスペース
10月5日(水)~10月18日(火)
●埼玉県 伊勢丹 浦和店
2階 ザ・ステージ#2
10月19日(水)~10月25日(火)
●東京都 三越 日本橋本店
本館4階 シーズンスクエア
10月26日(水)~11月1日(火)
●Tokyo
Event space on 1st floor of Matsuzakaya Department Ueno Store
From September. 28th (Wed) to October. 4th (Tue)
●Kagoshima
Special venue down escalator before on 5th floor building NO,1 of Yamakataya
From September. 28th (Wed) to October. 5th (Wed)
●Tokyo
Event space on 2nd floor of Isetan Department Fuchu Store
From October.5th (Wed) to October. 18th (Tue)
●Saitama
The stage#2 on 2nd floor of Isetan Department Urawa Store
From October.19th (Wed) to October. 25th (Tue)
●Tokyo
Season square on main building 4th floor of Nihonbashi Mitsukoshi
From October.26th (Wed) to November.1st(Tue)
秋の着こなし 始めませんか。Recommend at autumn coordinates2016.09.24
秋の夜長、そんな季節の言葉を肌身で感じ始める様になりました。
昼間と夜との寒暖差もメリハリがあり、明日は何を着よう。どんなコーディネートがいいかな。
そんなことをじっくりと夜に考えるのも楽しいものです。
オスティア・ジャパン衣から、そんな秋を楽しむ着こなしをご紹介。まずはレディスコーディネートから。
衣の新作「しだれ桜変わり衿ロンT」。毎年、この頃に登場し、ひとたび手に持つだけで、着用時の肌さわりのよさを予感できるほどに優しい素材を使って仕立てた作品。衿の形も衣らしい独特のオリジナルデザインが特徴です。
そんな「しだれ桜変わり衿ロンT」を使って、こんなコーディネートを。
■コーディネート作品■
・しだれ桜変わり衿ロンT
・桜幻想やんわりプルオーバー
・総柄レギンス
・播州織りストール ※実店舗のみ取り扱い作品
「しだれ桜変わり衿ロンT」は実に使いやすく、もちろんメインアイテムとしても着こなせます。
■コーディネート作品■
・しだれ桜変わり衿ロンT
・牡丹と蝶ジャガードフレアスカート
・がまぐちワーキングバッグ-風神雷神-
色展開が豊富なので、1色だけに限らず、複数あっても着こなしが楽しめる作品です。そしてこの作品、メンズの着こなしにも活躍間違いない1着なのです。こちら。
■コーディネート作品■
・しだれ桜変わり衿ロンT
・あみだ目碁盤ウラ毛リメイクカーデ
・柿渋染めスラブパンツ
・インディゴ縞ハンチング
・藍の靴下
ひっくり返した衿の色と、着こなしの中に使われる作品の色に共通点を持たせると、とってもお洒落。そんなに難しくなく取り入れることが出来るマメ知識。ぜひお持ちの作品の中から、探してみてください。
そしてメンズコーディネートはもう1スタイル。
■コーディネート作品■
・コギン刺し子クルーセーター
・亀田縞(かめだじま)長袖シャツ
・柿渋染めスラブパンツ
・富士山ステッチ革クラッチバッグ
・藍の靴下
コギン刺し子の文様を編み地で表現したコットンニットセーターに、思わず魅かれる着こなしですが、中にあわせている亀田縞を使ったシャツも十分に主役級の1枚。いやらしくなく、上品さのある縞模様がカジュアルのテイストをランクアップさせてくれます。
こんな秋の着こなし 始めませんか?
What shall I wear tomorrow?
What kind of coordinates are good?
It is pleasant to think about such a thing at night of the day before.
We introduce coordinates to enjoy autumn.
■Products of coordinates■
・Cherry blossoms hang down wrap collar T-shirt
・Cherry blossoms Fantasy Gently Pullover
・Jakuchu Chrysanthemum Pants
・Banshuori Stole -Reference product-
If T-shirt coordinates the leading role
■Products of coordinates■
・Cherry blossoms hang down wrap collar T-shirt
・Jacquard Skirt
・Bag
Of course the same T-shirt is recommended for coordinates of men.
■Products of coordinates■
・Cherry blossoms hang down wrap collar T-shirt
・Cardigan -Coming Soon-
・Persimmon-dyed Slub Pants
・Indigo Vertical Stripe Hunting cap
・Socks
How is such a cool coordinates?
■Products of coordinates■
・KOGIN SASHIKO Jacquard Pattern Sweater
・Indigo Vertical Stripe Shirts
・Persimmon-dyed Slub Pants
・Clutch bag
・Socks
How is such an autumn coordinates?
コットンニット作品とインディゴ撚糸の新作 オンラインショップに入荷!Online shop New Arrivals !!2016.09.24
■ 新作 ■
●見た瞬間に惚れてしまいそう。そんな表情をしています。
「コギン刺子クルーセーター」
●インディゴ撚糸にも新柄です。刺繍も効いているので、嬉しいですね。
「裏見草-くず-ロンT」
■■New■■
■Koromo
●KOGIN SASHIKO Jacquard Pattern Sweater
変わり衿ロンT・亀田縞シャツ 定番素材の新しいデザインがオンラインショップに入荷!Online shop New Arrivals !!2016.09.23
■ 新作 ■
●間違いなく一度袖を通せばやみつきになります。毎年その着心地に惚れてしまう人気作品の2016秋冬バージョンが登場です。
「しだれ桜変わり衿ロンT」
●こちらも定番素材となっている“亀田縞”の新しい縞模様。同じ縞柄と思うことなかれ。その真髄は着あわせるとすぐにわかります。
「亀田縞長袖シャツ」
■■New■■
■Koromo
●Cherry blossoms hang down wrap collar T-shirt
インディゴ縞ハンチング-衣- オンラインショップに新作登場Online shop New Arrival !!2016.09.16
【新作】
旅の友には帽子があると気分も変わりますね。
普段使いにもコーディネートしやすいハンチングです。
「インディゴ縞ハンチング」
■■New■■