麻の葉カバーオール-衣- ダブルガーゼブラウス-主衣- など 新作がオンラインショップに入荷!Online shop New Arrivals !!2016.09.10
<新作>
早く出かけたくなる! そんな新作が目白押し!
■衣■
●日本伝統の麻の葉柄を刺繍で表現したインディゴ生地。部分使いのカバーオールは正に格好いい。
「麻の葉刺子カバーオール」
●藍の抜染(ばっせん)に新しい技法を。見たことのない表情をした抜け方が面白い。
「島嶼群(とうしょぐん)ロンT」
●使いやすさのメインアイテム、七分T。秋を楽しむカラーで登場です。
「裏見草(うらみぐさ)ロンT」
■主衣■
●亀田縞はその織り柄が様々。色・バランスを細かに考えて仕立てたワンピースです。
「菊抜染 亀田縞パッチワークワンピース」
●一番上の2つボタンだけをとじてボレロのようにも着られる万能ブラウス。
「重ね菊バルーンブラウス」
●秋冬のコーディネートに欠かすことのできないアイテムを。
「総柄レギンス」
■■New■■
■Koromo
●Geometric hemp-leaf pattern Work Jacket
●Pueraria thunbergiana Three-quarter sleeves T-shirt
■Aruji koromo
●Chrysanthemum Vertical Stripe Patchwork Dress
ベストを着為す -きなす- Dress in a seasonal“Vest”2016.09.09
ベストを着為す -きなす-
「ある様式で身仕度を整える」を意味する言葉。
まだ秋になりきらない季節、でも秋のにおいを感じる時、身につける物が1つ、2つと増え始めるのがこれから。
暑さからコーディネートするアイテム数が少なかった夏から一変、この秋はいつも以上に着あわせを楽しむためにも、ベストで身支度を整えてみてはいかがでしょうか。
半袖・長袖シャツとの相性はもちろん、季節が深まれば上からジャケットやカーディガンとあわせてもコーディネートがひきしまり、ラフな着あわせもベストを組み合わせるだけでお洒落に魅せてくれる、そんな不思議な魅力をもったアイテムです。
さらに魅かれるポイントは、男女問わず着こなせること。そしてベストを持った事がない方ほど、意外なまでにその存在感に引き込まれるのです。ぜひショップスタッフまでお尋ねください。素敵なベストの着あわせを、ご提案させていただきます。
そんなベストも取り入れたオススメの着合わせスタイルがこちら。
■コーディネート作品■
-左-
・変わりフードリメイクカーデ ※近日登場予定
・ボロリメイクベスト
・透間の菊Tシャツ
・スリムストレートジーンズ
・インディゴパッチワークバンダナ
・あ~んぐり鯉ベルト
・藍の靴下
・革靴 受注製作 in 心斎橋店
-右-
・格し子刺子ベスト
・シャンブレーシャツ
・刺子ストライプパンツ
・古布アイヌ文様ベルト
・襤褸ネクタイ
・インディゴチェックストール
・革靴 受注製作 in 心斎橋店
そして女性らしい着こなしも。
■コーディネート作品■
-左-
・オリエンタルむじな菊 背中ギャザーシャツ
・花遊び七分袖Tシャツ
・若冲菊八分丈パンツ
・亀田縞イタリアンピークドラペルカラーベスト
・カラフルガラスビーズ ブレスレット
・ストール ※参考アイテム
・革靴 ※参考アイテム
-右-
・重ね菊ダブルガーゼバルーンブラウス
・桜幻想やんわりプルオーバー
・総柄レギンス
・革ブッグバッグ(牡丹)
・アンティーク革ブレスレット
・ストール ※参考アイテム
・スニーカー ※参考アイテム
Let’s enjoy Autumn season with our “Vest” than last year!
It’s going well with every shirts, and when the winter has come, jackets or cardigans
are also going well with “Vest”.
If you wear “Vest”,any rough style will change to formally and cool style.
“Vest” is unisex wear. Please come to us to try once!
■Mens’ Coordinates■
-Left-
・Cardigan -Coming Soon-
・BORO Remake Vest
・Chrysanthemum T-shirt
・Slim Straight Jeans
・Indigo patchwork Bandana
・Carp Belt
・Socks
・Shoes -Order making at Shinsaibashi store-
-Right-
・SASHIKO Vest
・Chambray Shirt
・Indigo wabash pants
・Ainu Stitch Belt
・BORO Necktie
・Indigo plaid stole
・Shoes -Order making at Shinsaibashi store-
■Ladies’ Coordinates■
-Left-
・Oriental chrysanthemum Back gather Shirt
・Flower play Three-quarter sleeves T-shirt
・Jakuchu Chrysanthemum Pants
・Italian peaked lapel collar vest
・Bracelet
・Stole -Reference product-
・Shoes -Reference product-
-Right-
・Balloon blouse
・Cherry blossoms Fantasy Gently Pullover
・Whole pattern leggings
・Real leather Bag such as the book – Peony –
・Bracelet
・Stole -Reference product-
・Shoes -Reference product-
刺し子ベスト-KRM- インディゴ撚糸ワンピース-主衣- などの新作がオンラインショップに入荷!Online shop New Arrivals !!2016.09.06
■■新作■■
●“鬼”の名を冠むる刺し子素材を使ったベスト。見事なツラ構えです。
「格子刺し子ベスト」
●着あわせに使いやすいさりげないディティールのこだわりはKRMの面白み。
「シャンブレーシャツ」
●今すぐ着あわせに取り入れられて、インナーにあわせるもの、羽織るもので長く使えるプルオーバー。
「桜幻想はんなりプルオーバー」
●シルエットが綺麗なのに、着心地良いシャツ。シュンとした印象が魅力のシャツ。
「オリエンタルむじな菊シャツ」
■■New■■
■Aruji koromo
●Cherry blossoms Fantasy Gently Pullover
●Oriental chrysanthemum Back gather Shirt
■KRM
秋冬Look Book お披露目!Show the A&W LookBook2016.09.04
オンラインショップに新作入荷!Online shop New Arrivals !!2016.09.03
■■新作■■
●衣の新作ベストができました。藍の古布を使った表情豊かな仕上がりをお楽しみください!
「ボロリメイクベスト」
●ボロリメイクベストにも相性ピッタリの雑貨が登場です。
「インディゴパッチワークバンダナ」
●帽帯に九谷総柄の生地を使った新作ハットができました。
「九谷柄 中折れハット」
●主衣からはストレッチの効いた履き心地のよい新作パンツを。
「若冲菊八分丈パンツ」
■■New■■
期間限定ショップ 9月開催お知らせLimited shop of September in Japan2016.08.30
●東京都
伊勢丹 立川店 4階ファーレ側モール
8月31日(水)~9月6日(火)
●千葉県
伊勢丹 松戸店 本館3階 ステージ#3
9月7日(水)~9月13日(火)
●北海道
丸井今井 札幌本店 大通館6階 ザ・ステージ6
9月14日(水)~9月20日(火)
●東京都
松坂屋 上野店 1階 イベントスペース
9月28日(水)~10月4日(火)
●鹿児島県
山形屋 1号館5階 イベントスペース
9月28日(水)~10月5日(水)
●Tokyo
Faret Tachikawa side mall on 4th floor of Isetan Department Tachikawa Store
From August. 31th (Wed) to September 6th(Tue)
●Chiba
Stage#3 on main building 3rd floor of Isetan Department Matsudo Store
From September. 7th (Wed) to 13th (Tue)
●Hokkaido
The stage6 on Odori hall 6th floor of Maruiimai Sapporo
From September. 14th (wed) to 20th (Tue)
●Tokyo
Event space on 1st floor of Matsuzakaya Department Ueno Store
From September. 28th (Wed) to October. 4th (Tue)
●Kagoshima
Special venue down escalator before on 5th floor building NO,1 of Yamakataya
From September. 28th (Wed) to October. 5th (Wed)
各店 臨時休業のお知らせNews of Temporary closing2016.08.28
平素は当店を御利用いただき御厚情のほど、心より御礼申し上げます。
オスティア・ジャパン衣 各店より、臨時休業に関するお知らせです。
誠に勝手ながら次週9月1日(木)・2日(金)の2日間、スタッフ研修のため、直営店舗の営業につきまして、下記の様に変更させていただきます。
・・・各店営業日程・・・
■9月1日(木)
定休日 … 代官山
臨時休業店 … 寺町・三条・代官山・名古屋・心斎橋
・・・・・・
■9月2日(金)
通常営業店 … 寺町
臨時休業店 … 三条・代官山・名古屋・心斎橋
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
なお、臨時休業後の9月3日(土)より、全店通常通りの営業時間にてOPENさせていただきます。
オンラインショップにつきまして、9月1日(木)~2日(金)のご注文確認・作品発送の対応をお休みさせて頂きますが、期間中の作品の閲覧・ご注文は行っていただけます。ぜひお楽しみくださいませ。
※期間中にいただきましたご注文・お問い合わせは、9月3日(土)より順次ご対応させていただきます。
ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますよう、お願い申し上げます。
オスティア・ジャパン衣
スタッフ一同
It is news of the temporary closing from each shop.
September 1st, 2nd, We change the business of the direct management store for the staff training.
・・・ business schedule ・・ ・
■Tuesday, September 1st
Temporary closed … Teramachi,Sanjo, Nagoya, Daikanyama,Shinsaibashi
・・・・・・
■Wednesday, September 2nd
Open … Teramachi
Closed … Daikanyama
Temporary closed … Sanjo, Nagoya, Shinsaibashi
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Day we are open from Saturday, September 3rd.
Order confirmation of Thursday and the shipment of the baggage are closed for online shop from September 1st to 2nd.
We accept the order. You enjoy it, and look.I confirm it from September 4th.
Please understand you.
All the staff
オンラインショップに新作入荷!Online shop New Arrivals !!2016.08.27
■■新作■■
●衣
「袖パッチワーク撚糸七分袖Tシャツ」
「夜霧の中の妖怪百鬼夜行絵巻ロングTシャツ」
「幽やか(かすか)な尾ビレ長袖シャツ」
「透間の菊 半袖Tシャツ」
●主衣
「ショートモールシャツジャケット」
「花遊び七分袖T」
「菊刺繍ギャザー袴パンツ」
●KRM
「刺し子ストライプパンツ」
「インディゴ撚糸ロンT」
「着物衿ロンT」
■■Koromo■■
■Goldfish Shirt
■Patchwork Three-quarter sleeves T-shirt
■Hyakki Yako T-shirt
■Chrysanthemum T-shirt
■■Aruji koromo■■
■Paulownia Short Mour Jacket
■Flower play Three-quarter sleeves T-shirt
■Chrysanthemum embroidery Hakama Gather Pants
■■KRM■■
盛夏「 葉月市 」のご案内Guidance of the summer sale2016.08.04
暑中お見舞い申し上げます。
まだまだ暑い日が続いておりますが、いかがお過ごしでしょうか。
このたび、オスティア・ジャパン衣のオンラインショップにて、いろんな作品達を特別価格にて限定販売いたしますイベント「葉月市」を開催させていただきます。
期間:8月6日(土)0:00~16日(火)23:59まで
対象作品などの詳細は、作品ページで随時更新してまいります。期間限定ではございますが、オンラインショップでの特別なイベント、ぜひお楽しみくださいませ。
オンラインショップ作品ページへはコチラより
■ご注意事項
※ご注文いただきました作品の出荷前には、作品の状態確認を行ってから発送をさせていただきます。
その際に販売が出来ない難が見つかった作品に関しましては、在庫があった場合においても販売をいたしかねます。
ご迷惑をおかけいたしますが、ご理解のほどお願い申しあげます。
※作品ページには「通常価格」と「販売価格」の2つの価格が表記されています。
「販売価格」が期間限定の特別価格となりますので、ご確認いただけますよう、お願い申しあげます。
※「葉月市」対象作品は作品の不備以外での理由での返品・キャンセルはお受けできません。
またサイズ交換につきましても、交換希望在庫がありました場合のみお受けできます。
ただし、作品到着から3日以内にご連絡をいただけました場合に限らせていただきます。ご了承くださいませ。
Summer greetings to you.
As for us, a sale does various products.
It is sale in the limited period in an online shop.
■Period■
From August.6th(Sat) 0:00 to 16th(Tue) 23:59 of the Japan time.
The detailed thing of the target product updates a product page after tomorrow.
Please enjoy the special event in the online shop.
オンラインショップに新作入荷!Online shop New Arrivals !!2016.08.02
【新作!】
■透かし彫りのような菊柄が、藍と白のバランスをさらに引き立てます。
「透間の菊 半袖シャツ」
■情景を描き出すインディゴ撚糸作品、今年も登場です。
「灯籠流しTシャツ」
■ブックカバーだと教えられれば、本当にそう見える不思議なバッグ。
「革ブックバッグ-牡丹-」
■前掛けがまぐちに小さなタイプが仲間入り。生成り色も珍しい。
「前掛けがまぐち」
【New Arrivals!】
■■Koromo■■
■■Goods■■
■Real leather Bag such as the book – Peony –