期間限定ショップ 8月開催お知らせLimited shop of August in Japan2016.07.27
●新潟県
新潟三越 4階イベントスペース
8月2日(火)~8月8日(月)
●香川県
高松三越 本館2階 ステージ#2
8月23日(火)~8月28日(日)
●Niigata
Event space on 4th floor of Niigata Mitsukoshi Department Store
From August.2nd(Tue) to 8th(Mon)
●Kagawa
Stage #2 on main building 2nd floor of Mitsukoshi Department Takamatsu Store
From August.23th(Tue) to 28th(Sun)
オンラインショップに新作入荷!Online shop New Arrivals !!2016.07.23
【新作!】
■衣■
●迷いもぶれもなく、ただひたすらに突き進む。
「滝登り直列鯉Tシャツ」
●今すぐ活躍、そして秋にも…。そんなTシャツ…、あるんです!
「哀愁の蓮Tシャツ」
■主衣■
●「彩の美」。この作品から思い浮かんだ言の葉です。
「表裏一体牡丹Tシャツ」
●昨週に登場すぐで完売してしまった浴衣作品が再入荷!
「浴衣切替エプロンワンピース」
●浴衣ワンピースと同じ形ながら、仕上がりの表情はまた違う新作です。
「女郎花(じょろうばな)エプロンワンピース」
●白ワンピは夏に映えますね。
「青い月下美人と赤い金魚ワンピース」
●ディティールデザインに遊びがあるワンピースに新柄ができました。
「チューリップ袖金魚ワンピース」
【New Arrivals!】
■■Koromo■■
●Carp climbing up a waterfall T-shirt
●Lotus of the sorrow T-shirt
■■Aruji koromo■■
●Peony T-shirt
●YUKATA Remake Dress
●Patrinia scabiosifolia Indigo Dress
●Epiphyllum oxypetalum & Goldfish Dress
●Petal sleeve Goldfish Dress
オンラインショップに人気作品が再入荷!Extreme popularity product Re-arrival !2016.07.16
オンラインショップに新作登場!Online shop New arrival !2016.07.09
【「衣」新作!】
■インディゴ撚糸に根強い人気のある、あの柄が登場。
「重なる月下美人Tシャツ」
■こちらも衣らしい変形デザインとして、しっかり人気者の衿デザインです。
「三つ巴 鯰 着物衿Tシャツ」
■Koromo New arrival !■
■We bleach a pigment of the indigo and make a pattern.
The method is a special method not to increase damage to cloth.
– Epiphyllum oxypetalum T-shirt –
■The collar of this T-shirt is a design reflecting the image of a kimono.
– Three comma‐shaped figures in circle of catfish T-shirt –
オンラインショップに新作登場!Online shop New arrival !2016.07.01
【「衣」「主衣」新作!】
■インディゴ撚糸の鹿の子素材を、阿波しじら織りと切り替えた衣らしい遊び心の1着!
「しじら織り半袖Tシャツ」
■カットソーの総柄に、舞い吹くような軽やかなブラウス素材を重ねた涼しげなタンクトップ。
「牡丹タンクブラウス」
■柄の入ったあたりの生地色がほんのり淡くなっているのも優美さを演出しています。
「疋田(ひった)下がり藤Tシャツ」
■赤と黒、力強い色を組み合わせて履きこなす粋な雪駄ができました。
「陰陽蓮 革雪駄―メンズ―」
「陰陽蓮 革雪駄―レディス―」
■Koromo & Aruji koromo New arrival !■
■Lotus Setta (Japanese traditional sandals)-Mens’
■Lotus Setta (Japanese traditional sandals)-Ladies’
期間限定ショップ 7月開催お知らせ & -7月の金魚- ご案内Limited shop of July in Japan2016.06.30
●東京都
伊勢丹 府中店 2階イベントスペース
6月29日(水)~7月12日(火)
●神奈川県
伊勢丹 相模原店2階 ギャラリースクエア
7月6日(水)~7月12日(火)
●愛知県
名古屋三越 栄店4階 北イベントスペース
7月6日(水)~7月12日(火)
●鹿児島県
山形屋 1号館5階下りエスカレーター前 特設会場
7月13日(水)~7月24日(日)
【期間限定ショップ限定企画「今月の金魚-7月-」ご案内ページはこちらより】
●Tokyo
Event space on 2nd floor of Isetan Department Fuchu store
From June.29th(Wed)to July.12th(Tue)
●Kanagawa
Gallery square on 2rd floor of Isetan Department Sagamihara store
From July.6th(Wed)to 12th(Tue)
●Aichi
The north event space on 4th floor of Mitsukoshi Department Nagoya Sakae store
From July.6th(Wed)to 12th(Tue)
●Kagoshima
Special venue down escalator before on 5th floor building NO.1 of Yamakataya
From July.13th(Wed)to 24th(Sun)
オンラインショップに新作登場!Online shop New arrival !2016.06.17
■夏を彩る衣の“五色-ごしき-”に染めたジンバブエコットンTシャツ
■夏の衣のポロシャツはもちろんインディゴ撚糸で!
「玉響(たまゆら)鹿の子ポロ」
■軽やかにゆらめく、はき心地もよいパンツが主衣より。
「むじな菊エプロンパンツ」
■Koromo■
●Orb and Houttuynia cordata Polo Shirt
●Chrysanthemum Apron Pants
&
– Goshiki T-shirt –
●Wave and lotus
●Haze and carp
●Haze and dragon
●Chrysanthemum and goldfish
●Aoi and swallow
五色 -Goshiki-"Five colors -Goshiki-"2016.06.16
– 五色(ごしき)-
日本文化には七夕の短冊、鯉のぼりの吹き流し、さらには大相撲の土俵上、屋根からは東西南北にそれぞれ別の色の房が垂れ下がっていたりと、五つの色で形作られるものが多くあります。
その五つの色には「五行(木・火・土・金・水)」や、「五方(東・南・土用・秋・冬)」といったものと結びつきがあり、魔除けの意味が込められていたりする、たいへん由縁深い色数が「五色」なのです。
このたび、オスティア・ジャパン衣では、着心地の良いジンバブエコットンを用い、“夏を彩る衣の五色”に染め上げて、それぞれに異なる柄を入れたTシャツをご用意いたしました。
左から「波に蓮」「霞に鯉」「霞に龍」「菊に金魚」「葵に燕」。
どの柄も五色にあわせ、作られたものばかり。 5作品の中には、6月18日(土)に取り行われます「京都ミステリーバスツアー」の中でも由縁深いあのモチーフが使われているものも存在しています。
バスツアーにご参加いただきます皆さまも、ご不参加の皆さまも、衣がお届けする特別な“五色”をお楽しみくださいませ。
6月18日(土)販売開始です。
※本作品は寺町店を除く全店で販売を予定しております。(オンラインショップ含む)
※数に限りがございます。無くなり次第終了となりますのでお早めに。
There are a lot of things of five colors in Japanese culture.
Five colors have another relation to five kinds.
For example…
The five elements – metal, wood, water, fire and earth –
The Gohou – east, the south, the dog days, autumn, winter –
Five expressions are meanings of the talismans against evil.
It is the number of the colors with the affinity very much.
We made the T-shirt which colored summer as KOROMO’s Goshiki.
The T-shirt expresses a different pattern every color.
From the left…
・Wave and lotus
・Haze and carp
・Haze and dragon
・Chrysanthemum and goldfish
・Aoi and swallow
We start sale at 0:00 in the online shop on Saturday, June 18 of the Japan time.
オンラインショップに新作登場! Online shop New arrival !2016.06.07
【父の日にもオススメ新作たち!】
●いつもと違った表情をした刺繍作品が、これまた面白い!!
「暴れ刺繍 獅子Tシャツ」【生成り/墨黒】
●人気の金魚に引き続き、オンラインショップにもシリーズ新作が仲間入り!
「ブサカワ蛙 半袖T」【生成り】
●夏らしいデザインを取り入れたネックラインが涼しげです。
「水彩画 獅子オープンフロントネックTシャツ」【杢グレー/オートミール杢】
●4つの切り替えパターンからお好きなものを!遊び心のトートバッグです。
「切替トートバッグ -柄2・3-」
「切替トートバッグ -柄1・4-」
【主衣にも新作Tシャツを!】
●柄の色あい綺麗なカットソーが登場です。
「だんだん牡丹 半袖Tシャツ」【緑/桃色】
■Koromo■
●Karajishi Embroidery T-shirt
●Karajishi & Peony Key hole neckline T-shirt
■Aruji Koromo■
●Peony T-shirt
期間限定ショップ 6月開催 & -6月の金魚- ご案内Limited shop of June in Japan2016.05.31
●静岡県
伊勢丹 静岡店 2階 ステージ♯2
6月1日(水)~6月7日(火)
●熊本県
鶴屋百貨店 本館1階 イベントスペース
6月8日(水)~6月14日(火)
●東京都
小田急百貨店新宿本店 本館2階 アトリエナナマルat/7o
6月8日(水)~6月28日(火)
●大分県
トキハ本店 本館3階 ステージ♯3
6月9日(木)~6月22日(水)
●京都府
京都高島屋 6階イベントスペース
6月22日(水)~6月28日(火)
●東京都
三越 日本橋本店 本館4階 シーズンスクエア
6月22日(水)~7月7日(水)
【期間限定ショップ限定企画「今月の金魚-6月-」ご案内ページはこちらより】
●Shizuoka
Stage#2 on 2nd floor of Isetan Department Shizuoka store
From June.1st (Wed)to 7th(Tue)
●Kumamoto
Event space on Main building 1st floor Department of Tsuruya
From June.8th(Wed)to 14th(Tue)
●Tokyo
Atorienanamaru at/70 on Main building 2nd floor of Odakyu Shinjuku store
From June.8th(Wed)to 28th(Tue)
●Oita
Stage#3 on Main building 3nd floor of Tokiha store
From June.9th(Thu)to 22th(Wed)
●Kyoto
Event space on 6th floor of Takashimaya Kyoto store
From June.22th(Wed)to 28th(Tue)
●Tokyo
Season square on Main building 4th floor of Nihonbashi Mitsukoshi store.
From June. 22th(Wed)to July.7th(Thu)