Information

2021年春夏「ころもづくり ころもがたり」いよいよ開催です!In the spring and summer of 2021 "koromo-zukuri koromo-gatari"2021.03.19

information

ここ京都では先日、観測史上最も早く桜の開花宣言が発表されました。
私たちオスティアジャパン衣では3月20日(土)より、衣の開花宣言!とも言うべき、2021年春夏「ころもづくり ころもがたり」が各店にて開催されます。

今年の春夏を楽しく盛り上げてくれるような、半袖Tシャツや、アロハシャツ、ワンピースなど、一挙に10数作品が入荷いたします。
集合
既にフェイスマスクとしてその姿をお披露目させて頂きました、2021年の新総柄「水彩鳥妖怪」。
Tシャツアロハシャツが登場! 衣主の筆により描き出されましたこちらの総柄は河童や龍、三つ目妖怪にガイコツ!?など個性あふれるオリジナル鳥妖怪たちが、色とりどりの彩りを得て、鮮やかに手捺染により表現されております!

又、主衣ブランドよりは「松竹梅を泳ぐ金魚 着物衿七分袖ワンピース」を。
人気の定番インディゴワンピースが七分袖に着物衿の仕様で、たおやかに登場です!
松、竹、梅の柄行きに和金が流れるように寄り添ったデザインが涼やかに演出いたします。
発売されます「泰山木スキッパーチュニック」とのレイヤードもおすすめです。

KRMブランドよりはジャケットにハーフパンツのセットアップが入荷です!
見れば見るほど複雑に様々な表情の織生地がパッチワークのように一枚の生地に織り込まれております。
春夏らしく少し色の浅い部分もあり、その見栄えから付いた名前が「市松迷彩織りデニム」。
海外にもファンを持つKRMらしい「和」の魅力が詰まったデザインとなっております。

さてさて、作品以外にも半年に一度の「ころもづくり ころもがたり」のもう一つお楽しみといえば、何と言ってもプレゼントノベルティです。今年は…小ぶり目のスカーフが入った「妖怪 玉手箱」。
妖怪玉手箱
1枚ずつ、素材も違えば、プリントされた妖怪も様々。
どんな妖怪が飛び出すのかは、天運で選んだ玉手箱を開けてみてからのお楽しみです!ワクワクしますね♪
バンダナストール
プレゼントノベルティ「妖怪 玉手箱」は、ご案内のハガキご持参、もしくは当ページのプリントアウトをご持参で作品代金10,000円(税抜き)以上お買い求めのお客様に先着にてプレゼントさせて頂きます。

まだまだ語り足りない…ですが、この続きを語らせて頂くのが「ころもづくり ころもがたり」です。
オンラインショップでも、店頭でも、ぜひ楽しんでいただければ幸いです。

ご紹介作品以外にも、作品一覧はこちらより

●衣
 https://shop.koromo-kyoto.com/products/list.php?category_id=9

●主衣
 https://shop.koromo-kyoto.com/products/list.php?category_id=12

●KRM
 https://shop.koromo-kyoto.com/products/list.php?category_id=7

●鬼衣
 https://shop.koromo-kyoto.com/products/list.php?category_id=11

■ご注意点■

※期間限定ショップでは同イベントは開催予定はございません。

※「妖怪 玉手箱」は期間中、作品代金のみで10,000円(税抜き)以上お買い上げの方へプレゼントさせていただきます。数量限定につき、おひとり様お一つまでとさせていただきます。また、なくなり次第終了となります。ご了承ください。

※オンラインショップでも「妖怪 玉手箱」がもらえます!詳しくは下記をご覧ください。

□■■■■■■■■koromo■□

ー オンラインショップ ご利用のお客様へ ー

3月20日(土)深夜 0:00(19日から20日へ日付が変わる時)以降のご注文先着順にて、限定ノベルティ「妖怪 玉手箱」をプレゼントさせていただきます。お届けご希望日、また予定日が3月20日(土・祝)以降での配送の場合でも、ご注文タイミングが3月19日(金)以前の場合、プレゼントの対象外となりますため、ご注意ください。

オンラインショップの場合、ご注文時に“お名前・ご住所”をご登録いただいておりますので、引換券は不要となりますが、お一人様お一つまでとなります。

同期間内の複数回に分けてのご注文につきましては、ご注文回数に関わらず期間中のお買い物作品代金の合計額が税抜¥10,000‐を上回りました際に、プレゼントさせていただきます。あらかじめ、ご理解ください。

Here in Kyoto, the declaration of cherry blossom blooming was announced the earliest in recorded history.

2021 Spring/Summer “koromo-zukuri koromo-tari” will be held at each store.

 

Short-sleeved T-shirts, aloha shirts and dresses that will make this spring and summer fun.

More than 10 items will arrive at once.

集合

Some of the most notable works ・・・

This year’s all-over pattern “Watercolor bird monster” has already been shown as a mask.

T-shirts, aloha and leggings are now in stock. This pattern is drawn by the owner’s brush.

A Kappa, a dragon, and a three-eyed monster!? Original bird monsters full of individuality get 12 colors It is expressed vividly by hand printing! Must see.

 

“Gold Fish Swimming Shochikubai Kimono Collar 3/4 Sleeve Dress” rather than the main clothing brand.

This popular standard indigo dress is now available in a relaxed style with a kimono collar and three-quarter sleeves.

The design of the matsu, take, and ume patterns nestled in the flowing Japanese gold makes you feel cool.

We also recommend layering it with the new “Taiyamaki Skipper Tunic”.

 

Now in stock is a jacket and half pants set from the KRM brand.

The more you look at it, the more complicated the various woven fabrics are woven into one fabric like patchwork.

There are some parts that are a bit shallow-colored like spring and summer, and the name “Ichimatsu Camouflage Weave Denim” comes from the appearance.

The design is filled with the charm of “Japanese” which is typical of KRM who has fans overseas.

 

Now, aside from my work, the other thing I look forward to about the “koromo-zukuri koromo-tari” which is held every six months is After all, it’s a novelty you bought.

This year ・・・・ “Yokai Tamatebako” with a cute mini scarf.
妖怪玉手箱

You will be looking forward to what kind of monster will fly out after you open this Tamatebako! It’s exciting!
バンダナストール

*If you bring a postcard or a printout of this page, you can buy more than 11,000 yen including tax.

We will give you a present on a first-come-first-served basis.

 

I have not said enough ・・・ but I will continue to talk about them in “koromo-zukuri koromo-tari”.

 

■Notes ■

*There is no plan to hold this event at the limited-time shop.

 

*”Yokai Tamatebako” is a present for those who spend 10,000 yen (excluding tax) or more during the period. “Yokai Tamatebako” is limited in quantity, only one per person. It will be finished as soon as it runs out. Thank you for your understanding.

 

*You can also get “Yokai Tamatebako” at online shops! See below for details.

 

□■■■■■■■■ koromo ■

– To our online shop customers:

After Wednesday, March 20 at midnight 0: 00 (when the date changes from the 19th to the 20th), we will give you a limited novelty “Yokai Tamatebako” on a first-come-first-served basis. Please note that even if the expected delivery date or scheduled delivery date is after March 20 (Sat/Holiday), if the order timing is before Friday, March 19, it will not be eligible for the present.

 

In the case of online shops, you register “Name and address” when you place an order, so you don’t need a claim tag, but you can only buy one ticket per person.

 

For multiple orders within the same period, regardless of the number of orders, we will give you a present when the total amount of your purchases exceeds ¥10,000 plus tax. Please understand in advance.

同時開催!!「備後絣 柄入れ受注」Simultaneous event!! "Bingo Kasuri Pattern Ordered"2021.03.19

information

3月20日(土)から
「ころもづくりころもがたり」と「備後絣 柄入れ受注製作」が同時開催いたします!

備後絣は久留米絣、伊予絣と並ぶ日本三大絣の一つで、江戸時代から160年を超える歴史を持つ、希少性の高い織物。
現在、備後絣を織っている織屋さんは、備後地区に2軒のみとなってしまいとても貴重な素材。

とても多くの工程を、熟練の職人がすべて手作業で行っており、昔ながらの、織機による独特の風合いや温かみが詰まってます。

使うたびに、柄が綺麗に出て古くなっても古布としての味わいのあるものに育っていく事が出来るのも、化学繊維でできているものにはない、日本固有の物。
着れば着るほど、肌になじみ肌触りとその風合いに一層愛着が増してきます。
備後絣

その「備後絣」
オーダーを入れて待つこと18ヶ月の生地を使い、「半袖シャツ」と「ワンピース」に仕立てました。
ワンピース

半袖シャツー2

【受注受付期間】
●3月20日(土)~28日(日) 寺町店・名古屋店・三条店・オンラインショップにて開催!

半袖シャツ ¥15,800
ワンピース ¥25,800

そして、さらに!抜染柄もお選び頂けます。
お好きなところへ入れて、あなただけの特別な一枚をお作りください。

*抜染柄 ¥1,000~
久しぶりの開催となる「柄入れ受注製作」ですので、入れられる柄がどれを入れようか迷ってしまうほど盛りだくさん!!
型紙
写真はほんの一部でまだまだございます!
貴重な備後絣であなただけの1枚をお作りしませんか?

※表記価格はすべて税抜表記となります。

※ご注文予定数には限りがございます。どうぞお早めに。

※柄の大きさ、アイテムの種類によりお入れることのできない柄や箇所もございます。
あらかじめご了承頂きますようお願い致します。

※サイズ感に関しましても、生地により縮み具合には差異がございますため、店頭にご用意しておりますサイズサンプルは、参考サイズとしてご確認いただき、仕上がりサイズとは異なる場合もございますことを、ご理解いただけますよう、お願いを申しあげます。

※作品の受け渡しは、およそ2週間を予定しております。
ただ、一点一点が職人による手仕事のため、仕上がりが遅れる場合もございます。
その際にはご迷惑をおかけいたしますが、あらかじめご了承いただけます様、どうぞ宜しくお願い申しあげます。

※作品の仕上げの際には、衣の作品である証となります篆刻刺繍を1文字、「衣」と入れさせていただきます。
柄入れのバランスを見て職人が右身頃か、左身頃かどちらかの裾もとにお入れいたします。あらかじめご了承下さい。

■オンラインショップでご注文を希望されるお客様へ■

オンラインショップでは、メールやお電話にてスタッフが柄入れのお手伝いさせて頂きます。
柄入れのご相談からご注文までの対応を承りますので、まずはご連絡をいただけましたら幸いです。

また上記ご注意事項をご覧いただきましたうえで、ご注文いただけますよう、お願いを申しあげます。

From Saturday, March 20
“Koromo-zukuri Koromo-gatari” and “Bingo Kasuri Pattern Made to Order” will be held at the same time!

 

Bingo Kasuri is one of Japan’s three major Kasuris, along with Kurume Kasuri and Iyo Kasuri.
It is a scarce fabric with a history of over 160 years, with its origins dating back to the Edo period.
Today, there are only two weavers that weave Bingo Kasuri in the Bingo area, so it is a very precious material.

 

So many processes are done by hand by skilled craftsmen.
It is filled with a unique texture and warmth, only attainable through traditional looms.

 

Each time you use it, the pattern gradually reveals itself beautifully, and as it wares, it develops more taste―like a vintage cloth.
The fabric is not synthetically produced, and it is a special fabric unique to Japan.
The more you wear this item, the more you will become attached to the texture of the item.
備後絣

The “Bingo Kasuri”
We put in the order and waited for 18 months for this fabric to make the
“Short-sleeved shirt” and “Dress”.
半袖シャツー2 ワンピース

 

[order acceptance period]
●From Saturday, March 20 to 28th (Sunday) at Teramachi, Nagoya, Sanjo and online shops!

 

*Short-sleeved Shirts 15,800 yen
*Dress 25,800 yen

 

And more! You can also choose a discharge print.
Put it where you like and make your own special garment.

 

*Discharge print from 1,000
It’s been a while since the our last “patterned made-to-order production” was held.
We have so many patterns that you’re going to have trouble choosing your favorite!
型紙
These are only some of the many patterns we have at our shop!
We invite you to make your own special garment with the precious Bingo Kasuri!
*All prices are shown without tax.

 

*There is a limit to the number of items we stock.

 

*Depending on the size of the pattern and the type of item, there are patterns and places that cannot be put in.
We appreciate your understanding in advance.

 

*As for the size, it may shrink depending on the fabric.
The size samples (Dimensions in online stores) that are available at the store front are:
Please check it as a reference size and understand that it may differ from the finished size.

 

*The delivery of the work is scheduled for about 2 weeks.
However, as each item is handmade by a craftsman, the finish may be delayed.
We apologize for any inconvenience, but we appreciate your understanding in advance.

 

*When we finish the work, we will put one letter of Tenkoku embroidery, “Kinu”, which is a proof of the work of Kinu.
Depending on the balance of the pattern, the craftsman will put it at the hem of either the right or left side. We appreciate your understanding in advance.

 

■For online shoppers ■

 

At the online shop, we will suggest a design recommended by our staff.
In addition, please read the precautions listed on the page in accordance with the above precautions.

2021春夏カタログ、できましたThe 2021 spring/summer catalog is ready.2021.03.18

information

3月20日(土)より衣の各店・オンラインショップ・期間限定ショップにて、制作数わずかではございますがお渡しをさせていただきます。

Look Bookにはない言葉を綴ったページなど、カタログだけの楽しみもございます。ぜひご覧くださいませ。
picture

From Saturday, March 20, we will give you a catalog at each shop, online shop, and limited-time shop of KOROMO. There are pages with words that are not found in the Look Book, and there is also fun only with catalogs.

picture

2021年春夏「ころもづくりころもがたり」は3月20日(土・祝)より2021 Spring/Summer "koromo-zukuri koromo-gatari" March 20 (Sat/Holiday) Start2021.03.16

information

気温もあがり、日の光にも少し丸みがついてきたような、そんなほがらな春がやってまいりました。
今年は例年よりも桜の開花も早く、あいまって人々の気持ちを勢いよく高めてくれています。

オスティアジャパン衣 全店では、来る3月20日(土・祝)より28日(日)まで、恒例の「ころもづくり ころもがたり」を開催いたします。
多数の春夏新作が店頭に並び、先着限定のプレゼントノベルティをご用意した季節の変わり目に開催される限定イベント。

今回ご用意しているお楽しみこと、ノベルティですが「妖怪 玉手箱」。
何?? 何なに???? その全貌はまた後日に公開させていただきます。

さらには新作の数々も、順次、オンラインショップにて掲載予定です。
せっかくのイベントですので、少しでも早くお耳に入れたいと思い、まずはご案内のみとはなりますが!! 年2回限り「ころもづくり ころもがたり」をお楽しみに!!
ころもづくりころもがたり

■ご注意点■

※期間限定ショップでは同イベントは開催予定はございません。ただし新作は登場いたします!

※「妖怪 玉手箱」は期間中10,000円(税抜き)以上お買い上げの方へプレゼントさせていただきます。数量限定につき、おひとり様お一つまでとさせていただきます。また、なくなり次第終了となります。ご了承ください。

※オンラインショップでも「妖怪 玉手箱」がもらえます!詳しくは下記をご覧ください。

□■■■■■■■■koromo■□

ー オンラインショップ ご利用のお客様へ ー

3月20日(土・祝)深夜 0:00(19日から20日へ日付が変わる時)以降のご注文先着順にて、限定ノベルティ「妖怪 玉手箱」をプレゼントさせていただきます。お届けご希望日、また予定日が3月20日(土・祝)以降での配送の場合でも、ご注文タイミングが3月19日(金)以前の場合、プレゼントの対象外となりますため、ご注意ください。

オンラインショップの場合、ご注文時に“お名前・ご住所”をご登録いただいておりますので、引換券は不要となりますが、お一人様お一つまでとなります。

同期間内の複数回に分けてのご注文につきましては、ご注文回数に関わらず期間中のお買い物作品代金の合計額が税抜¥10,000‐を上回りました際に、プレゼントさせていただきます。あらかじめ、ご理解ください。

Spring has come, as the temperature has risen and the sunlight has become a little round.

The cherry blossoms are blooming earlier than usual this year. It makes people feel better.

 

Ostia Japan KOROMO will hold the annual (Sat/Holiday) from March 20 to 28th “koromo-zukuri koromo-gatari”.
Many new items for spring and summer are displayed in the store, and this event is held at the change of the season with a limited gift novelty.

 

The present we are preparing this time is “Yokai Tamatebako”.
What? What???? We will release the whole picture later.

 

In addition, many new items will be published in the online shop one by one.
Since this is an event, I would like to let you know as soon as possible, so please guide me first!! Please look forward to “koromo-zukuri koromo-gatari” only twice a year!!

ころもづくりころもがたり

■Notes ■

*There is no plan to hold this event at the limited-time shop.

 

*”Yokai Tamatebako” is a present for those who spend 10,000 yen (excluding tax) or more during the period. “Yokai Tamatebako” is limited in quantity, only one per person. It will be finished as soon as it runs out. Thank you for your understanding.

 

*You can also get “Yokai Tamatebako” at online shops! See below for details.

 

□■■■■■■■■ koromo ■

– To our online shop customers:

After Wednesday, March 20 at midnight 0: 00 (when the date changes from the 19th to the 20th), we will give you a limited novelty “Yokai Tamatebako” on a first-come-first-served basis. Please note that even if the expected delivery date or scheduled delivery date is after March 20 (Sat/Holiday), if the order timing is before Friday, March 19, it will not be eligible for the present.

 

In the case of online shops, you register “Name and address” when you place an order, so you don’t need a claim tag, but you can only buy one ticket per person.

 

For multiple orders within the same period, regardless of the number of orders, we will give you a present when the total amount of your purchases exceeds ¥10,000 plus tax. Please understand in advance.

新作!!New arrivals !!2021.03.06

information

【新作!】

●何度も何度も見てしまう。見るほどに繊細な筆あとが生み出す迫力は圧巻。
「作家手描き水墨画 龍ロングコート」
名称未設定-2
●ざっくり編まれたニットカーデ、ポイントは生成り糸による手刺し子。
「リメイクインディゴニットブルゾン」
DSC_0056
●ブラウスやカットソーの上に、パッと羽織るだけで小じゃれたコーディネートに。
「桜ボレロ」
名称未設定-5
●気温もあがれば、気持ちもあがる。そんな季節には彩りのあるストールで、より楽しい1日を♪
「グラデーションストール -蓮と金魚-」
「グラデーションストール -月下美人と蝶-」
「グラデーションストール -水仙とカワセミ-」
ストール3種

【New arrivals !!】

 

●KIMONO Artist Freehand Drawing -Dragon- Long Coat

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4083

名称未設定-2

●Hand SASHIKO Indigo Knit Blouson

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4082

DSC_0056

●Cherry blossoms Bolero Cardigan
 https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4081

名称未設定-5

●Gradated Scarf – Lotus & Goldfish –

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4080

●Gradated Scarf – Night blooming cereus & Butterflies –
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4079

●Gradated Scarf – Daffodils & Kingfishers –
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4078

ストール3種

期間限定ショップ 3月・4月開催お知らせLimited-time only shop information - March & April -2021.03.01

information

●愛知県 名古屋三越栄店
 4階 スタイルコート#4
 3月17日(水)~3月23日(火)

●静岡県 静岡伊勢丹
 3階 ステージ#3
 3月24日(水)~3月30日(火)

●東京都 伊勢丹立川店
 4階 ファーレ側モール
 4月7日(水)~4月13日(火)

●東京 京王聖蹟桜ヶ丘店
 2階 イベントスペースⅠ
 4月15日(木)~4月21日(水)

●東京都 松坂屋上野店
 1階 イベントスペース
 4月21日(水)~4月27日(火)
DSC00062-2

●Aichi (from March 17th to March 23th)
@ “Mitsukoshi” department store, Nagoya Sakae-4th floor
Address : 3-5-1,Sakae,Naka-ku,Nagoya-shi

 

●Shizuoka (from March 24th to March 30th)
@ “Isetan” department store, Sjizuoka – 3rd floor
Address : 1-7, Gofukucho, Aoi-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka
●Tokyo (from April 7th to April 13th)
@〝Isetan〟department store,Tachikawa-4th floor
Address:2-5-1,Akebonocho,Tachikawa-shi,Tokyo

 

●Tokyo (from April 15th to April 21th)
@ “Keio” department store, Seisekisakuragaoka-2nd floor
Address : 1-10-1, Sekido, tama-shi, Tokyo

 

●Tokyo (from April 21th to April 27th)
@ “Matsuzakaya” department store, Ueno – 1st floor
Address : 3-29-5, Ueno, Taitou-ku, Tokyo

DSC00062-2

新作!New !!2021.02.20

information

“難儀もの” と “稀もの”"hardship" & "rarity"2021.02.17

information

稀もの難儀もの

藍染めの良いところ、、、
経年の着用で何とも良き色に育つところ。

藍染めの良くないところ、、、
空気や光がイタズラをして色変わりを起こすところ。

そんなちょっと気弱な作品を集めた〝難儀もの〟。

そして、職人の気まぐれ!? はたまた意欲作!?
柄入れの過程で生まれた通常の作品とは少し違うもの。
ほとんどが1点ものとなる、まさに〝稀〟な衣たち。

ものづくりの中で必ず生まれるこれらのものたち、、、
“難儀もの”と“稀もの”が各店ごと様々に肩を並べます。

期間:2月20日(土)~28日(日)

“難儀もの” … 三条店・名古屋店
“稀もの” … 寺町店・オンラインショップ

【オンラインショップの稀ものはこちらの一覧ページで公開!】
期間中の追加掲載の予定もございますので、楽しみにしていてくださいませ♪

※「難儀もの」「稀もの」ともに作品の数には限りがございます。期間中であっても、作品がなくなり次第終了させていただきますのでご了承くださいませ。

※「難儀もの」はお買い求め後、返品・交換はできません。予めご了承の上、お求めくださいませ。

The good point of indigo dyeing
It will grow into a nice color if you wear it for years.

 

The bad part of indigo dyeing…
A place where the color changes due to air or light.

 

“Difficulties” is a collection of such frail products.

 

And the artisan’s whim!? A WILD WORK AGAIN!?
This item is a little different from the normal item that was created in the process of engraving.
Most of them are one-of-a-kind, which is truly “rare”.

 

These things are born in manufacturing.
“hardship” and “rarity” are available at each store.

Duration: February 20th(Sat) – 28th(Sun)
“hardship” … Sanjo Store/Nagoya Store
“rarity” … Teramachi Store/Online Shop

稀もの難儀もの

新作と再入荷!New arrivals & Re arrival !!2021.02.13

information

【新作!】

●主衣から、麻素材を編み混ぜた素材で作った新作カーデを♪
 「月下美人 ボーダー ルーズカーディガン」

●こちらも主衣より。Look Bookでは今後に登場する、ボレロとの着あわせが可愛かったですね。
 「龍ワイドギャザーブラウス」

●メンズはKRMより。色あいの落ち着いた総柄を、着あわせでどれだけ見せる!?そこがオツなシャツ。
 「レトロパターン切替 長袖シャツ」

【再入荷!】

●完売していた主衣の人気ブラウスが、ストック素材で作れただけ限りですが、再入荷!
 「蓮 前後2WAY 衿立ちブラウス」

【New arrivals !!】
●Night-blooming cereus Striped Loose Size Cardigan
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4005

 

●Dragon Oversized Gathered Blouse
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4004

 

●Retro Pattern Paneled Long Sleeve Shirt
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4003

 

【Re arrival!】

●Lotus Front and back two-way Blouse
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=3917

期間限定ショップ 2月・3月開催お知らせLimited-time only shop information - February & March -2021.02.08

information

●愛知県 名古屋三越栄店
 4階 スタイルコート#4
 3月17日(水)~3月23日(火)

●静岡県 静岡伊勢丹
 3階 ステージ#3
 3月24日(水)~3月30日(火)

■2月の期間限定ショップは予定がございません。

DSC00062-2

●Aichi (from March 17th to March 23th)
@ “Mitsukoshi” department store, Nagoya Sakae-4th floor
Address : 3-5-1,Sakae,Naka-ku,Nagoya-shi

 

●Shizuoka (from March 24th to March 30th)
@ “Isetan” department store, Sjizuoka – 3rd floor
Address : 1-7, Gofukucho, Aoi-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka

DSC00062-2

Category

Archive