Information

オンラインショップに新作登場Online shop  New arrival2015.08.17

information

【新作!】

 ■お待たせしました”!KRMからもインディゴ撚糸にロンTの新作です!
 「ビブフロント パッチワーク ロンT」【インディゴ】
名称未設定-2

【 New arrival 】

Bib front patchwork T-shirt

名称未設定-2

 

オンラインショップに新作登場 Online shop  New arrival2015.08.14

information

【新作!】
 ■インディゴ撚糸に待望のロンT新作! 柄も衣らしくてオススメ!!
 「だまし絵 妖怪 風神雷神 ロンT」【インディゴ/黒鉄】

 ■今から使えるKRMの新作ハット。素材に魅力ありの作品です。
 「インディゴヘリンボンハット」【インディゴ】

 ■汗をぬぐうためだけではなく、濡らしてしぼって首に巻き付けるのも暑さ対策に。
 「一寸法師 手ぬぐい」【赤・紫・青】

【数量わずかの再入荷!】

 ■「本革 がまぐちショルダーバッグ(牡丹)」
 ■「本革 がまぐちショルダーバッグ(鯰)」

名称未設定-1

【 New arrival 】

Trompe l’oeil Ghost Fujin Raijin Long Sleeved T-shirt

Indigo herringbone hat

Japanese hand towel

 

【 re-arrival 】
Real leather Shoulder bag –Peony-

Real leather Shoulder bag -Catfish-

名称未設定-1

いよいよ明日より! 『縞』受注販売会!!Indigo stripe Order event start!2015.08.12

information

【オンラインショップにて作品掲載!】

今月のイベントは来る秋に向け、今から楽しむ準備を始めるようなイベント!
日本の文化や歴史から生まれた「縞(しま)」という文様。

日本に馴染み深いインディゴ染めの濃淡で作りだされたストライプは、とても上品な顔つきをしています。

カジュアルな装いを楽しむ秋、差し色で遊んだり着あわせを楽しむ秋。
そんな秋のスタイリングを思いつつ、お届けする完全受注制作の作品達。
今、この時だけ! ぜひこの時から、秋のご準備を!

作品一覧はこちらから。

42-17-0059_7

A special product appears in the online shop

Autumn to enjoy casual clothes.
Autumn to enjoy in combination a color.
I think about autumn styling and make clothes.

 

Only just!
Let’s begin autumn preparations!

 

Please watch the list of products from here.

42-17-0059_7

縞模様 第二弾! “特別な”受注販売会!!It is made-to-order in indigo stripe! !2015.08.11

information

こんにちは!
オスティア・ジャパン衣のお店には早くも秋物が入り始めました。
まだまだ暑さ続く8月ですが、もうしばらくもすれば気候も少しずつ秋へと移りかわってきています。

前回のお知らせでは、スタッフみんなの秋ぐちイチ推しの生地をご紹介させて頂きました。
(前回のお知らせはこちら→http://koromo-kyoto.com/feature/indigostripenotice.html

そのイチ推し生地を使用し、この8月はなんと、皆様のお好みの一着をお作りさせて頂きます!

生地の裁断から、縫製にいたるまで、全てのご注文作品を1からお仕立ていたします。
さらにアイテムデザインもシンプルな印象ながら、細部にもこだわっているデザイン。
そのため、出来あがりは10月中旬を予定しております。
つまり、ちょうど仕上がりの頃から、一番気候にもあったものを着て頂けるようになっております。

画像1

詳しくは下部に記しました詳細をご覧くださいませ。

~開催店舗詳細~

 8月13日(木) ~ 20日(木) 寺町店・三条店・福岡パルコ店
 8月22日(土) ~ 30日(日) 代官山店・名古屋店・心斎橋店
 8月13日(木) ~ 30日(日) オンラインショップ
 ※開催時期は店舗によって異なります。

~サイズ展開・価格~ ※(  )内は下部写真の配置を指しております。

■メンズ
 【ショップコート】 M・L ¥32,800 (左上)
 【パンツ】   S・M・L ¥19,800 (左下)

■レディス
 【コート】     F ¥19,800 (右上)
 【ロングスカート】 F ¥18,800 (右下)

画像2

そして、さらに!オンラインショップを除く各店にはさらにオプションが!
上記の中からお好きなアイテムをお作り頂く際に、さらに柄入れもお受けいたします!
衣の伊勢型紙の中から厳選しました人気柄からお好みのものを選んでいただきます。
そして好みの配置で柄入れをすることができるのですが、なんとその数が“15種類”もあるんです!

_IGP5558

技法はもちろん「抜染(ばっせん)」です!
ストライプのそれぞれの濃淡を残しつつ、インディゴの良い色が顔を表すので、とっても格好いいですよ!
抜け色

オンラインショップでの柄入れオーダーは、オンラインショップだけの柄を1つ選びました。
唯一無二のオススメ柄入れタイプのご案内をさせていただきます。
各店では選ぶ事ができない柄になっておりますので、こちらもまたオススメです。
オンラインショップでの作品一覧はこちらより。

~各店受注柄~ ※オンラインショップでは選択できません。

【特大サイズ】¥3,500-
 波に金魚

【大サイズ】¥2.500-
 鯉/蓮/ガイコツ/龍

【中サイズ】¥1,700-
 竹/タツノオトシゴ/龍/蛙/鹿

【小サイズ】¥1,000-
 金魚/鯉/カエルカッパ/鯰/ガイコツ

お好きなところに、お好きな柄を、お好きな数だけ…。
ぜひ、この秋イチ推しの生地で、お好みの一着をお作りになってください。

※価格はすべて税抜表記となります。

※柄の大きさ、アイテムの種類により入れることのできない柄もございます。
 あらかじめご了承頂きますようお願い致します。

※服のお仕立て、柄入れ、ともに10月中旬の仕上がりを予定しております。
 ただ、一点一点が職人による手仕事のため、仕上がりが遅れる場合がございます。
 ご了承いただけます様、どうぞ宜しくお願い申しあげます。

Did the blog one week ago look?
The person who does not look, please click here.

画像1
We accept custom tailoring with indigo stripe cloth.
The completion plan is the middle of October. We send it in the best season.

 

■Period
Thursday, August 13 – Sunday, 30
Online shop

 

Thursday, August 13 – Thursday, 20
Teramachi, Sanjo, Fukuoka Parco

 

Saturday, August 22 – Sunday, 30
Daikanyama, Nagoya, Shinsaibashi

 

… size, price … ※(  ) is placement of the photographs.

 

■Men
[shop coat] M, L 32,800 yen (left top)
[Trouser]   S, M, L 19,800 yen (left lower)

 

■Lady’s
[coat]     F 19,800 yen (right top)
[long skirt] F 18,800 yen (right lower)

画像2
And the online shop accepts one pattern order. Please look in this page.
Please choose the pattern in other shops.
_IGP5558 抜け色
※The detailed thing, please ask the staff a question.
※The price is tax free of the Japanese Yen.

新作登場!New arrival !2015.08.07

information

【新作!】

 ■衣の七分T。定番アイテムながら、何着あっても着回しが効くのです。
 「重ね菊唐草七分T」

 ■KRMから先陣を切ったのはベスト!
 「ドビーデニムベスト」

 ■さらにKRMから、手つむぎ、手織りの馴染みやすいストールです。
 「インディゴチェックストール」

 ■主衣からは半袖のカットソーを。シーズン問わず重宝するのが嬉しいですね。
 「宰相の花 芍薬(しゃくやく)Tシャツ」

 「富貴牡丹(ふきぼたん)Tシャツ」

42-19-0038_1

【New arrival!】

Chrysanthemum and the Tang grass which are piled up T-shirts

 

Dobby denim Vest

 

Indigo plaid stole

 

Peony T-shirts

 

Peony T-shirts

 

42-19-0038_1

スタッフ全員が自信を持ってオススメする生地です!It is recommended cloth with the confidence of 2015 autumns.2015.08.04

information

ハッと目が覚める…。
思わず息を呑む…。

デザイナーから次のシーズンの新作をスタッフに伝える、とある日…。
その場にいたスタッフ全員が、1つの新作を見た瞬間、場の空気が変わるのを感じました。

画像1

「次の秋口には、この生地を推したい!」
誰ともなく出たその声に反対する意見などは、当然のように出ませんでした。

“ブロックストライプ”や、“ボールドストライプ”と呼ばれる幅の太いストライプは、一般的にはカジュアル感の強いものです。
しかし、この生地は縁取りをするようなストライプが入ることにより、その表情はキュッと引き締められています。

カジュアルでありながらも“品の良さ”も失わない。
藍の色がまたそれを引き立たせています。

格好良い…その一言に尽きます。

画像2

そんな生地を使った新作がこの8月に登場するのですが、何とそれだけで終わらないのが、衣が衣たる由縁です!
スタッフみんなが惚れ込んだ生地で、手仕事にこだわった衣だからこそできる特別なイベントが始まります!

掲載写真の作品の詳細も気になるところ、またその他にも、このストライプ生地からどんな新作たちが出来あがるのか?
そして、どんなイベントが行われるのか?次週のブログにてさらなる詳細を発表いたしますので、皆様ぜひご期待ください!

Startled by what one sees.

 

Gasp in or with surprise.

 

The designer has a day to show the staff the product of the next season.

When all the staff watched one product, the air changed.

画像1

This cloth is very good in autumn!

All the members approved of the opinion.

 

The big stripe of the width called “block stripe” and “the boldface stripe” is a casual impression.

However, it is in the impression that an expression of the cloth was tightened because thin stripe enters between.

The expression of the indigo plant is a casual impression with cooler adultness.

画像2

A product made with the cloth comes up soon during an event period.

 

What kind of product is made?

What kind of event is planned?

 

We announce the details with blog of the next week.

Please look forward to!

期間限定ショップ 8月開催お知らせLimited shop of August in Japan2015.07.31

information

●新潟県  新潟三越4階イベントスペース
      8月4日(火)~8月10日(月)

●愛知県  名古屋栄三越4階北イベントスペース
      8月19日(水)~8月25日(火)

DSC_7366

●Niigata

Mitsukoshi Niigata
The fourth floor
Event space

 

Tuesday, August 4 – Monday, August 10

 

●Aichi

Nagoya Sakae Mitsukoshi
The fourth floor
North event space

 

Wednesday, August 19 – Tuesday, August 25

 

DSC_7366

心斎橋店で「あなただけの一着」を。8月Special clothes only for you. In Shinsaibashi store. August2015.07.31

information

『KRM×テーラーメイド』

 「自分の仕事を持ち、生き方を定めた今、その人生において“特別な一着”が傍にあって良いのではないか。」

老舗の仕立屋さんと組んだこの企画は、お好きな生地と、お好きな形を選んで頂くことができます。
また、お体の採寸による肩幅、袖丈、着丈などの調整も可能で、襟やポケットといったディテールにもこだわって頂けます。

ご予約制という形ではありますが、ご予約=ご購入というわけではございません。
まずは下記のご予約日程をご覧頂き、お気軽に心斎橋店の小塩(おしお)までご連絡下さい。
次月の日程に関しましては、毎月末にホームページ上でお知らせさせて頂きます。
レギュラーページ差し替え画像 (1280x905)
ネット掲載8月スケジュール(修正)

『衣×吉靴房 受注革靴』

 「洋服にも、着物にもあう革靴を」
 「日本人の足にあう革靴を」

信念を持ち、ひとつひとつを手仕事で作成される革靴屋さん「吉靴房」があるのは、京都西陣。

革を裁断し、挟み込んで木型に合わせていき、叩いてカタチづくる…。
革靴専用のミシンを使用していねいに縫い合わせていく…。

衣の職人が抜染によって入れ込んだ柄を選ぶことができ、お好きな組み合わせができるこの靴は、まさに“あなただけの一足”です。

受注革靴画像

【受注詳細】
 AUSTERE JAPAN KOROMO 心斎橋店
 担当:小塩(おしお)
 06-6120-9898
 koromo-shinsaibashi@kodaishin.jp

~ テーラーメイド ~

  Jacket ¥42,800~
  Pants ¥16,800~
  2P ¥58,800~(Jacket,Pants)
  3P ¥71,800~(Jacket,Pants,Vest)

  ※1 全て税抜き価格です。
  ※2 ご予約の目安として、最大2時間のお時間を頂いております。
  ※3 フルオーダーではございませんので、作成できる形には制限がございます。
  ※4 このイベントは告知なく終了する場合がございます。あらかじめご了承くださいませ。

~受注革靴~

 【色】 キャメル、こげ茶、えんじ、紺、苔、黒
 【柄】 鯰、菊、蓮、龍、唐獅子牡丹
 【サイズ】22cm~28cm(※22.5cmのみお作りができません)
 【価格】 46800円(税抜)
 【仕上がり】受注日の翌々月より
 【その他】 ソールや内側の革色も選べます。

  ※1 ひとつひとつが手仕事のため、柄の雰囲気や、入る位置、ベースとなる革色などが異なります。
  ※2 仕上がりまでは、上記よりお時間を頂く場合もございます。
  ※3 受注後のキャンセルはお受けできかねます。ご了承下さいませ。

Shinsaibashi store accepts two custom tailoring.

■Tailor

ネット掲載8月スケジュール
レギュラーページ差し替え画像 (1280x905)
■Leather shoes
受注革靴画像
Foreign customer of the plan for stay long-term in Japan.
The customer of a foreigner to live in Japan.

By all means.

オンラインショップに新作登場!Online shop  New arrival !2015.07.18

information

【継ぎ継ぎ繋ぐ -つぎつぎつなぐ- 作品 販売開始!】

 ■「グロリオサストールベスト」
 ■「重ね大菊コクーン五分袖T」
 ■「浴衣切替 半袖Tシャツ」
 ■「唐獅子牡丹ジャガード切替トートバッグ」
 ■「龍ジャガード切替トートバッグ」

【新作!】
 ■この春夏、人気の“コクーン”シルエット。
  女性らしさが際立つ、柔らかで優しいフォルムにリピーターも。
  主衣らしいインディゴワンピースをお楽しみください。
  「牡丹刺繍コクーンワンピース」

【再入荷!】
 ■昨年登場した「亀田縞シャツ」。
  「また作ってほしい!」の声にお応えし、ほんのわずかですが再入荷いたしました。
  秋までまだ時間がありますが、今抑えておくべき作品です。
  『亀田縞(かめだじま)長袖シャツ』

42-22-

【 Patch & Tie product beginning to sell 】

Gloriosa stall vest

Chrysanthemum cocoon T-shirt

Yukata sleeve T-shirt

Peony jacquard bag

Dragon jacquard bag

 

【 New arrival 】

Peony embroidery cocoon dress
【 Re-arrival 】

Stripe shirt

42-22-

 

オンラインショップ システム復旧のお知らせ2015.07.17

information

いつもオスティア・ジャパン衣をご愛顧いただき、誠にありがとうございます。

お待たせしておりましたオンラインショップのシステムエラーが復旧し、現在は閲覧・お買い物いただける状態になっております事を、ご案内させていただきます。

お客様にはご迷惑とご心配をおかけしておりましたことを、あらためてお詫び申しあげます。

なお、今回のシステムエラーの原因はサイトの公開設定に関してのトラブルであった為、オンラインショップご利用者様の個人情報に関し、漏えいなどの恐れはございません。現在は対象箇所を修復し、安全を確認した上で復旧しております。

これからもご安心いただき、オンラインショップを利用いただけますと幸いです。ご不明点などございましたら、些細なことからでも構いませんので、何なりとお問い合わせくださいませ。今後とも、どうぞ宜しくお願い申しあげます。

オスティア・ジャパン衣
オンラインショップ店長
永田 圭司

Category

Archive