Information

「春の花と戯れる生き物達」革バッグ、柄入れ受注制作を承ります!"Spring Flowers and Creatures" We can create your own custom leather bag pattern order!2023.02.09

information

「春の花と戯れる生き物達」
革バッグ、柄入れ受注制作を承ります!

大雪の日もあったりと、忙しなかった1月もあっという間に過ぎ、2月に入りましたね!

寒さも和らぎ、やがて来る春の訪れを感させれるような柔らかな日の光が差す日も
増えて参りました、暖かな春が待ち遠しいです♪

さて、来る2月18日(土)よりは、これからますます春めいていく季節に向け、お出かけにもピッタリな新作革バッグへの柄入れ受注イベントを開催いたします!

イメージ
今回ご用意しました「春の花」と「生き物」の柄からお好みのものを一つずつお選びいただき、オリジナルな組み合わせの革バッグをお作り頂けます。

楽しい春のお出かけのお供に、あなただけの革バッグをぜひ、お作り下さいませ!

詳細はまた次週のインフォメーションにてお知らせさせて頂きますので、続報をお待ちください!!

“Spring Flowers and Creatures”

 

We can create your own custom leather bag pattern order!

イメージ

Starting on Saturday, February 18, we will make one of your favorite pieces using our new leather bags, perfect for spring outings.

 

You can choose one of each of the “spring flower” and “creature” patterns we have prepared this time. And you can make your own combination original leather bag.

 

Make your own leather bag for a fun spring outing!

 

More details will be announced at next week’s information, so please wait for further information!!

【期間限定ショップ  2月・3月開催お知らせ】[limited-time shop -February & March-]2023.02.06

information

■■ 2月 ■■

●東京 京王聖蹟桜ヶ丘
 2階 センターコート特設会場
 2月23日(木)~3月1日(水)

■■ 3月 ■■

●静岡県 静岡伊勢丹
 3階 ステージ#3
 3月15日(水)~3月21日(火)

●熊本県 鶴屋百貨店
 東館4階 エスカレーター横
 3月22日(水)~28日(火)

訴求用

■■ February ■■

 

 

●Tokyo (from February 23th to March 1st)
@”Keio” department store, Seisekisakuragaoka-2nd floor
Address : 1-10-1, Sekido, tama-shi, Tokyo

 

 

■■ March ■■

 

 

●Shizuoka (from March 15th to March 21th)
@”Isetan” department store, Shizuoka – 3rd floor
Address : 1-7, Gofukucho, Aoi-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka

 

 

●Kumamoto (from March 22th to March 28th)
@”Tsuruya” department Store, Kumamoto-the eastern building 4th floor
Address : 6-1 Tedorihonmachi Chuo-ku, Kumamoto

訴求用

新作入荷!New arrivals !!2023.02.03

information

【新作!】

●お待たせしましたシリーズその1! 春はもうすぐとはいえ、まだ寒い。そんな今だからコレ!
 「落ち山茶花ジップ」

●お待たせしましたシリーズその2! 生地感が春先の方が履きやすいということで入荷を今時期に!
 「九尾狐プリーツパンツ」

【再入荷!】

●制作工程が多く、今回も再入荷数はわずかですが、Mサイズもできました!
 「刺子スタンド衿パッチワークジャケット」

【New Products!】

 

 

●Spring is already cold. Now is the time, so this!
“Sasanqua Blouson”
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-07-0159

 

 

●The texture of the fabric makes them easier to wear in early spring, so you can get them now!
“Nine-tailed Fox Pants”
https://online.koromo-kyoto.com/products/42-16-0724

 

 

【It’s back in stock!】

 
●There is a lot of production process and the number of restocking is small again this time. You can also get a medium!
Sashiko Stand Collar Patchwork Jacket
https://online.koromo-kyoto.com/products/41-06-0320

オンラインショップ利用についてのご案内Information about using the online shop2023.01.20

information

いつもオスティア・ジャパン衣のオンラインショップをご利用いただき、ありがとうございます。

誠に勝手ながら、オンラインショップのリモデルをさせていただきますため、下記の期間、オンラインショップの利用を停止させていただきます。

1月25日(水)・26日(木)・27日(金)

対象期間までにいただきましたご注文につきましては、ご注文確認、お問い合わせのご連絡返答、および作品発送の対応は可能ですが、期間中のご注文はできませんので、予めご了承のほど、お願い申し上げます。

また期間中は作品の閲覧もできなくなりますので、あわせてご理解のほど、どうぞよろしくお願いいたします。
ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますよう、お願いを申し上げます。

オスティア・ジャパン衣
オンラインショップ

Thank you for always using AUSTERE JAPAN KOROMO’s online shop.
We regret to inform you that due to the remodel of our online shop, we will suspend the use of our online shop for the following period.

 

Wednesday, January 25, 26th (Thu), 27th (Fri)
*Japan Time

 

Orders can be placed by January 24 Japan time. You will not be able to order during the above three days.

 

Also, you will not be able to view the products.

We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding.

 

AUSTERE JAPAN KOROMO
online shop

新作入荷!!New arrivals !!2023.01.17

information

【新作!】

■■■ 鬼衣 - Men - ■■■ 

●最もベーシックとも言える色同士の、相対する組み合わせがカッコよすぎる!
 「蓮 含蓄刺し子ジャケット」

●さらにこちらはその柄違い! さらに強い柄が落とし込まれ、印象は真逆です!!
 「龍 含蓄刺し子ジャケット」

●こちらは制作工程が非常に多く、あまり作れる物ではないのであしからず。
 「刺子スタンド衿パッチワークジャケット」

●左右の印象を変えるだけで、パッチワークもまた別作品になるんですね♪
 「アシンメトリー刺し子ジャケット」

■■■ 衣 - unisex - ■■■

●くるくる回って、周り巡って、またもとに。そんなお話、輪廻転生。
 「輪廻転生インディゴ裏毛カーディガン」

●ずっとお待たせしておりました本作品。いよいよ世に披露となりました!
 「手描き骸骨ジーンズ」

【New products !!】

 

■■■ Oni koromo - Men - ■■■

 

●Lotus Sashiko Jacket

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4630

 

●Dragon Sashiko jacket

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4629

 

●Sashiko Stand Collar Patchwork Jacket

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4639

 

●Asymmetric Sashiko Jacket
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4638

 

■■■ KOROMO - unisex - ■■■

 

●Frog & Skull reincarnation Cardigan

https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4631

 

●Hand Drawing Skull Jeans
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4640

【期間限定ショップ  2月開催お知らせ】 [limited-time shop - February -]2023.01.11

information

■■ 2月 ■■

●東京 京王聖蹟桜ヶ丘
 2階 センターコート特設会場
 2月23日(木)~3月1日(水)
IMG_2089

■■ February ■■

 

●Tokyo (from February 23th to March 1th)
@”Keio” department store, Seisekisakuragaoka-2nd floor
Address : 1-10-1, Sekido, tama-shi, Tokyo

IMG_2089

向春「 睦月市 」のご案内Especially "Winter Sale" information2023.01.04

information

このたび、オスティア・ジャパン衣のオンラインショップにて、いろんな作品達を特別価格にて限定販売いたしますイベント「睦月市」を開催させていただきます。

期間:1月7日(土)00:00~22日(日)23:59まで

対象作品などの詳細は、作品ページにて。
期間限定ではございますが、オンラインショップでの特別なイベント、ぜひお楽しみくださいませ。

「睦月市」作品ページ一覧へはこちらより

【注意事項】
※「睦月市」対象作品につきましては、ご注文確定後の返品・交換・キャンセルをお断りさせていただいております。予めご了承いただいた上、お求めいただけますよう、お願い申し上げます。

※「睦月市」対象作品はすべてプレゼント包装のご対応をいたしかねます。ご連絡事項欄に記載をいただきました場合でも、ご対応ができません旨、予めご了承くださいますよう、お願い申し上げます。

※「睦月市」開催中は配送準備が混みあいます事が予想されます。そのため、ご注文作品の配送予定が定められず、お荷物の準備が整い次第の順次発送をさせていただきます。

 期間中に複数回に分けてご注文をいただきました場合、ご要望の連絡をいただきました場合でも、お荷物の配送をおまとめできかねる事もございます。予めご了承をいただけますよう、お願い申し上げます。

 また、お届けご希望日のご選択は、ご注文日より3週間以後でのご指定がいただける様になっております。ただし、配送指定日がないご注文はご準備でき次第の発送をさせていただきますので、より早くのお届けを希望されます場合は、指定日なしにてご注文いただく事をおススメいたします。

 ただし、天候や物流事情に伴う遅延の可能性もございます。
 あらかじめご了承のほど、よろしくお願いいたします。
梅

Winter greetings to you.

 

We’ll start limited time “Winter Sale” for our online shop customers only.
It’s humble gift for various country’s people who check this page now.

 

■Period■
From January.7th(Sat) 0:00 to 22th(Sun) 23:59 of the Japan time.

 

● “Winter Sale” shopping page

https://shop.koromo-kyoto.com/products/list.php?transactionid=5b61b3373a3c971ccb2868527869a374e7a181f5&mode=search&category_id=&name=2023
Please enjoy the special event in the online shop. It’s not often, don’t miss it!

 

[Notes]

We cannot cancel, return or exchange winter sale items.
Please be careful not to make a mistake with the size and color you order.

 

We cannot do gift wrapping for winter sale items.

 

The shipment will be delayed during the winter sale.梅

2023年福袋のオンラインショップ販売まであと数日!"2023 Happy Bag" Information - Part 3 -2022.12.30

information

オンラインショップでの福袋の発売まで残り数日となりました。
これまで2回に分けて、その魅力をお伝えしてまいりました2023年、衣の福袋。
いよいよ年明け1月3日(火)0:00より販売開始となります!!

今回のテーマ「唐草」も、一言でいえば「唐草」ですが、その柄表現も様々な唐草があり、雷神さんやガイコツ柄との魅力的な組み合わせや、色艶やかな花模様との組み合わせなどもあるとか。
豪華絢爛な刺繍や手仕事で彩られた作品達は、私達スタッフにもお披露目されることもなく、実は未知の世界の作品たちなのです!

どんなものが入っているのかは、開けるまでのお楽しみ♪
福袋を手に入れられた方だけの特別なひと時をご堪能くださいませ。

そして、2022年最後のお知らせも福袋の画像の一部をご紹介いたします。
獅子
手振り刺繍で表現された獅子は立体感があり、今にも飛び出してきそうな迫力!

衣

「この作品は間違いなく衣が作り出した証」としての落款として、はたまた「わが子をお嫁に出すように」と想いを込めて衣を送り出す、仕上げの「篆刻」も入り、作品達もその日を心待ちにしているようです!

職人の”技”、そして衣主や製作スタッフの”想い”が詰まった福袋!発売開始までドキドキ、ワクワクとお待ちくださいませ。

■作品ページはこちら!

本年もオスティア・ジャパン衣をご利用をいただき、誠にありがとうございました。
新年も変わらぬご愛顧の程、何卒よろしくお願い申し上げます。

グッと冷え込むこの年末年始も衣で暖かくお過ごし頂き、皆様、どうぞよいお年をお迎えくださいませ。
唐草

There are only a few days left before Happy bag goes on sale online.
I’ve told you twice about its appeal.
The sale will finally begin at 00: 00 on Tuesday, January 3, Japan time!!

 

The theme this time is “arabesque” with various patterns.
There are attractive combinations with Raijin and Skull, as well as lustrous flowers.

 

The items decorated with gorgeous embroidery and handwork are rare items that even we staff will never see.
Only people who buy Happy bag will know what’s in them.

 

Here are some more Happy bag tips for the last time in 2022.

獅子

The hand-embroidered KARAJISHI has a three-dimensional feel and is so powerful that it looks like it’s about to burst out!

衣

As a signature and seal as “this work is definitely a proof KOROMO made it.”

 

Happy bag filled with artisans’ “skills” and designers’ “thoughts”! Please be excited and wait.

唐草

Thank you very much for using Austere Japan KOROMO again this year.
We look forward to your continued patronage in the new year.

 

We wish everyone a happy New Year by keeping warm with our clothes even during this cold New Year’s holiday season.

2022~2023年 “年末年始の店舗営業”について2022~2023 New Year's holiday sales2022.12.28

information

オスティア・ジャパン衣より、年末年始の営業予定のお知らせです。

■年末年始の営業予定
オスティア・ジャパン衣 各店では、下記スケジュールにて年末年始の営業をさせていただきます。
臨時休業の日程につきましては勝手をさせていただきますが、ご容赦くださいますよう、よろしくお願い申し上げます。
年末年始営業-JP

■Schedule for the New year
Each store Austere Japan Koromo will operate the year-end and new year at the following schedule.

年末年始営業-en

「2023福袋」ご案内 ~ その2 ~"2023 Happy Bag" Information - Part 2 -2022.12.27

information

今回の福袋はなぜ「唐草」がテーマになったのか、、

その1つとして、衣の作品でも花鳥風月を盛り込んだりして表現されることが多い「唐草文様」を使用し、人気のある柄の1つでもあります。

そして災害や紛争などが起きやすいとされる寅年から、お金が貯まるといわれるうさぎ年に代わる2023年へ向けて、
どこまでもツルを伸ばし繁栄を意味する「唐草」のように、縁起のいい事が続き、周りの人を絡め巻き込んでいくようにという願いも込めてテーマを「唐草」に。

うさぎは飛躍、子孫繁栄など縁起がいい柄とされており、長い耳は福を集めるともいわれております。
唐草と合わさることで、相乗効果もありより縁起のいい柄となりますね!

さてさて、前回の告知案内にはメンズアイテムの柄が一部切り取られたも物を掲載しましたが、レディスアイテムも気になるところですね。
今回は少しばかり、レディスアイテムから抜粋した柄の一部をお見せしちゃいます♪

レディース福袋2

レディース福袋1
そんな想いも込めて作られる「2023福袋」のオンラインショッップでの販売開始は、いよいよ1週間後です!!

■作品ページはこちら!

年末年始は、衣の各店も臨時の営業スケジュールにて営業予定となっておりますので、年の瀬で賑わう年末も、是非お立ちより下さい!!
※詳しい営業スケジュールはコチラよりご確認くださいませ。

Why “arabesque” is the theme of this HAPPY BAG,

 

One of the reasons is that “arabesque patterns” are motifs in which plants and flowers are often combined with animals to create patterns, and they are one of the most popular patterns in KOROMO products.

 

And in Japan, there is a custom called zodiac in which 12 animals are considered the animals of the year every year.

 

2022 is the Year of the Tiger.
The Year of the Tiger is said to be prone to disasters and conflicts.

 

Also, 2023 is the Year of the Rabbit.
It is said that the Year of the Rabbit saves money.

 

At this time of 2022 to 2023, the theme was “arabesque.”

 

The word “arabesque” means to prosper and prosper with vines everywhere.
The theme was changed to “arabesque” with the hope that auspicious events would continue and people around them would become involved.

レディース福袋2 レディース福袋1

Rabbits are considered auspicious patterns such as leaps and fertility, and long ears are said to gather good fortune.
Combined with arabesque, it has a synergistic effect and makes a more auspicious pattern!

 

With this in mind, the 2023 Happy BAG will finally be available for sale in an online shop in 1 week!

 

SHOP PAGE
https://shop.koromo-kyoto.com/products/detail.php?product_id=4610

1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 92

Category

Archive