「くるりと裏返す、二つの顔の袋」"Two-faced bags that turn inside out"2025.10.08
このたびの展示会では、特別な贈り物として
「衣謹製リバーシブル飛脚袋」 をご用意いたしました。
江戸時代の飛脚が大切に運んだ袋をヒントに
現代にも使いやすい形に仕立てました。


表と裏で色が変わる、二つの顔をもつ袋。
くるりと裏返せば、また違う粋な表情が現れます。
どんな色に変わるのかは手に入れてからのお楽しみ!
袋の隅には「衣」の印と、
人気の “似た者同士”シリーズ から
鯰とオオサンショウウオの意匠を添えました。
水辺にひっそり棲む彼らの姿は、
持つ人だけが知る遊び心です。

普段づかいにも頼れる丈夫さを備えつつ、
この展示会でしか手に入らない特別な袋です。
どうぞ手に取り、その粋をお楽しみください。
¥22,000(税込み)以上お買い上げの方に先着にて差し上げます。
通常では手に入らない、特別な逸品を是非、手に入れてくださいませ。
※期間限定ショップでは同イベントは開催しておりません。
※「衣謹製 リバーシブル飛脚袋(ひきゃくぶくろ)」は数量限定につき、おひとり様お一つまでとさせていただきます。また、なくなり次第終了となります。ご了承ください。
※オンラインショップでも「衣謹製 リバーシブル飛脚袋(ひきゃくぶくろ)」がもらえますが
開催期間が10月20日(月)からと、
店頭とは異なる、日にちとなりますのでご注意くださいませ。
詳しくは下記をご覧ください。
□■■■■■■■■koromo■□
ー オンラインショップ ご利用のお客様へ ー
開催期間:10月20日(月)~26日(日)まで
10月20日(日)深夜 0:00(19日から20日に日付が変わる時)以降のご注文先着順にて、
限定ノベルティ「衣謹製 リバーシブル飛脚袋(ひきゃくぶくろ)」をプレゼントさせていただきます。
お届けご希望日、また予定日が10月20日(月)以降での配送の場合でも、ご注文タイミングが10月19日(日)以前の場合、プレゼントの対象外となりますため、ご注意ください。
オンラインショップの場合、ご注文時に“お名前・ご住所”をご登録いただいておりますので、引換券は不要となりますが、お一人様お一つまでとなります。
同期間内の複数回に分けてのご注文につきましては、ご注文回数に関わらず期間中のお買い物作品代金の合計額が税込み¥22,000‐を上回りました際に、プレゼントさせていただきます。あらかじめ、ご理解ください
※今回は店舗とオンラインショップで、開催期間が異なりますので、
ご注意ください。
At this exhibition, we have prepared a “reversible Hikyaku Bag” as a special gift.
Inspired by the bags used by Edo-period couriers to deliver their precious belongings, we’ve created a design that’s easy to use today.


This bag has two faces, with a different color on the front and back.
Flip it over to reveal a different, stylish look.
You’ll have to wait until you get it to find out what color it changes to!
The corner of the bag features the “KOROMO” logo and a design of a catfish and a giant salamander from the popular “Two Similar Animals” series. Their quiet,
waterside habitats offer a playful touch that only the owner will appreciate.

These bags are durable enough for everyday use, but are also special and only available at this exhibition. Please pick one up and enjoy its elegance.
This gift will be given on a first-come, first-served basis to customers who spend over ¥22,000 (tax included).
Be sure to get your hands on this special item that is not normally available.
*This event is not being held at limited-time shops.
*The “Koromo-made Reversible Hikyaku Bag” is limited in quantity, so we are limiting purchases to one per customer. Also, this offer will end once supplies last. Thank you for your understanding.
※You can also get a “Koromo-made reversible Hikyaku bag” from the online shop, but please note that the ” Story of Koromo” to be held in Fall/Winter will only start on Monday, October 20th.
See below for more details.
□■■■■■■■■koromo■□
– To customers using the online shop –
Event period: October 20th (Monday) to 26th (Sunday)
Customers who order after midnight (Japan time) on Sunday, October 20th (when the date changes from the 19th to the 20th) will receive a limited-edition special reversible Hikyaku bag on a first-come, first-served basis.
Please note that even if your desired delivery date or expected delivery date is after Monday, October 20th, if you place your order before Sunday, October 19th, you will not be eligible for the gift.
When ordering through the online store, we ask you to register your name and address, so you do not need a voucher for the “Koromo Reversible Courier Bag,” but please note that there is a limit of one voucher per person.
For multiple orders within the same period, we will give you a gift if the total amount of your purchases during the period exceeds 22,000 yen (tax included), regardless of the number of orders. Thank you for your understanding.
お知らせnotice2025.10.07
衣名古屋店は10月19日(日)をもちまして、閉店することとなりました。
これまで温かく支えてくださり、誠にありがとうございました。
今後は、京都店、オンラインストアにて
お客さまのお越しをお待ちしております。
※衣名古屋店にてお預かりしておりましたお客様情報は、
京都店にてお預かりさせて頂く予定でございます。
The KOROMO Nagoya store will be closing on Sunday, October 19th.
Thank you very much for your warm support up to now.
We look forward to seeing you at our Kyoto store and online store.
*Customer information held at the Koromo Nagoya store will now be stored at our Kyoto store.
新作入荷!!New arrivals!2025.10.06
【新作!】
■■■ 衣 - Unisex - ■■■
「牡丹灯籠スカジャン」

■■■ KRM - Men - ■■■
「インディゴストライプ長袖シャツ」
「ムラ糸変形ベスト」

【New Products!】
■■■ KOROMO - Unisex - ■■■
●Peony Lantern Sukajan
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-06-0215

■■■ KRM - Men - ■■■
●Indigo striped Shirt
https://online.koromo-kyoto.com/products/32-09-0042
●Uneven yarn deformed Vest
https://online.koromo-kyoto.com/products/32-22-0034

新作入荷!!New arrivals!2025.10.04
【新作!】
■■■ 主衣 - Women - ■■■
■■■ 衣 - Unisex - ■■■
【New Products!】
■■■ ARUJI KOROMO - Women - ■■■
●Lotus bud kimono collar 3/4 sleeve T-shirt
https://online.koromo-kyoto.com/products/42-26-0031

■■■ KOROMO - Unisex - ■■■
●Piper Skeleton Short Sleeve T-Shirt
https://online.koromo-kyoto.com/products/01-19-1378

2025年秋冬「ころもづくり ころもがたり」開催!!" Story of Koromo" to be held in Fall/Winter 2025!!2025.10.03
秋の澄んだ風も心地よく、秋をしっかり感じることができる季節となりましたね。
皆さま、いかがお過ごしでしょうか。
来る10月11日(土)より、10月26日(日)まで
年に二度の衣の新作お披露目会である
秋冬展示会「ころもづくり ころもがたり」を各店にて開催いたします。
10月11日(土)~19日(日) 寺町店・三条店・名古屋店
10月20日(月)~26日(日) オンラインショップ
※今回は店舗とオンラインショップで、開催期間が異なりますので、
ご注意ください。
職人たちがひと針ひと針に想いを込め、丹念に仕立て上げた衣の数々。
新しい季節を迎える喜びと、衣の魅力を存分にお楽しみいただける新作の数々と共に
皆様のお越しをお待ちしております。
衣主が描く秋冬の物語、その始まりを展示会で。
さらに、数量限定ではございますが、この期間だけのノベルティもご用意いたしました。
秋冬の新作とあわせて、ぜひ楽しみにご来店くださいませ。
季節の変わり目、体調を崩しやすい時期です。どうぞお身体に気をつけてお過ごしください。
皆さまのご来店を、スタッフ一同、心よりお待ちしております!
The crisp autumn breeze is pleasant, and it’s the season when you can really feel the autumn.
How is everyone getting on?
Starting on Saturday, October 11th, we will be holding our twice-yearly Autumn/Winter exhibition
“Story of Koromo” at each store, showcasing our new collection.
Event Period: Saturday, October 11th – Sunday, October 19th
Participating Stores: Teramachi Store, Sanjo Store, Nagoya Store.
The online shop will be holding a Story of Koromo event from Monday, October 20th to Sunday, October 26th.
Please note that the event dates for the store and online shop are different.
These garments have been meticulously crafted by artisans, with every stitch poured into them.
We look forward to welcoming you to the exhibition, where you can enjoy the joy of welcoming the new season and the charm of clothing to the fullest.
The exhibition marks the beginning of KOROMO autumn/winter story.
In addition, we have prepared limited-edition novelty items only for this period.
We hope you will come and enjoy these items along with our new autumn/winter collection.
With the change of seasons, it is a time when it is easy to get sick. Please take care of yourself.
All of our staff look forward to seeing you!
新作入荷!!New arrivals!2025.10.01
【新作!】
■■■ 主衣 - Women - ■■■
「大輪蓮変形ショートロンT」

■■■ KRM - Men - ■■■
「顔料プリントジャケット」
「前身頃パッチワーク Tシャツ」

【New Products!】
■■■ ARUJI KOROMO - Women - ■■■
●Modified short-length T-shirt “Big Lotus flower”
https://online.koromo-kyoto.com/products/42-10-0134

■■■ KRM - Men - ■■■
●Pigment Print Jacket
https://online.koromo-kyoto.com/products/32-06-0069
●Front patchwork T-shirt
https://online.koromo-kyoto.com/products/32-10-0031

【期間限定ショップ 10月・11月開催お知らせ】[limited-time shop - October & November -]2025.10.01
■■ 10月 ■■
●10月8日(水)~14日(火)
埼玉県 伊勢丹 浦和店
6階 ザ・ステージ#6
●10月15日(水)~21日(火)
東京都 伊勢丹 立川店
4階 駅側モール
■■ 11月 ■■
●11月12日(水)~18日(火)
静岡県 伊勢丹 静岡店
2階 ザ・ステージ#2

■■ October ■■
●Saitama (from October 8th to October 14th)
@”Isetan” department store, Urawa – 6th floor
Address : 1-15-1 Takasago, Urawa-ku, Saitama-shi, Saitama
●Tokyo (from October 15th to October 21th)
@”Isetan” department store, Tachikawa-4th floor
Address:2-5-1, Akebonocho, Tachikawa-shi, Tokyo
■■ November ■■
●Shizuoka (from November 12th to November 18th)
@”Isetan” department store, Shizuoka – 2rd floor
Address : 1-7, Gofukucho, Aoi-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka

2025年秋冬のLook Bookを掲載いたしました。We have posted the 2024 Fall/Winter Look Book.2025.09.30
2025年秋冬のLook Bookを掲載!
各ブランド別に下記ページより、ぜひお楽しみください!!
●衣
https://koromo-kyoto.com/brands/koromo
●主衣
https://koromo-kyoto.com/brands/aruji
●KRM
https://koromo-kyoto.com/brands/krm
●鬼衣
https://koromo-kyoto.com/brands/oni
We have posted the 2024 Fall/Winter Look Book.
Please enjoy each brand from the following page.
●KOROMO
https://koromo-kyoto.com/brands/koromo
●Aruji koromo
https://koromo-kyoto.com/brands/aruji
●KRM
https://koromo-kyoto.com/brands/krm
●Oni koromo
https://koromo-kyoto.com/brands/oni
牡丹灯籠 その3Peony Lantern No. 32025.09.26
その1で語ったお露の「念」。
愛しい人に逢いたい、その想いは炎となり、灯籠の火へ宿りました。
その炎はいま、牡丹をも焼き尽くすほどの力となり、背中に咲き誇る花を燃え上がらせています。
赤や橙の糸が織りなす刺繍は、光を受けて揺らめき、まるで布の上で炎が生きているかのよう。
そして背中の中心に描かれているのは、お露と新三郎。
彼岸(ひがん)と此岸(しがん)。
二つの世界を行き来して、さまよう様に重ねる逢瀬は、儚くも幽艶な美しさを放ちます。
燃え立つ牡丹に包まれたその姿は、消えることのない恋の炎を象徴しています。
ひと針ごとに情念を宿した刺繍は、ただの装飾を超え「纏う物語」へと、、、。
ぜひ写真から、その幽艶な気配と燃え上がる牡丹をご覧ください。




――この秋、物語を背負う一着「牡丹灯籠スカジャン」がいよいよ明日、衣各店にて登場いたします!
――牡丹灯籠スカジャン
発売日:9月27日(土)
価格:¥61.380円(税込)
サイズ:M/L/XL
色:黒/青緑
The “nen” (yearning spirit) of Otsuyu, spoken of in the first chapter.
Her longing to meet her beloved turned into a flame, dwelling within the lantern’s light.
Now, that flame has grown powerful enough to consume even the peony, setting ablaze the flowers that bloom proudly upon her back.
The embroidery, woven from threads of red and orange, shimmers in the light, flickering as though real flames are alive upon the fabric.
At the center of the back are depicted Otsuyu and Shinza-burō.
The Other Shore and This Shore.
Their fleeting rendezvous, drifting between two worlds, radiates a beauty at once ephemeral and haunting.
Enveloped in the blazing peonies, their figures symbolize an undying flame of love.
Each stitch carries her passion, transforming the embroidery into more than mere decoration—it becomes a “story to be worn.”
Be sure to witness, through the photographs, the ghostly aura and the blazing peonies.




—This autumn, the story-bearing piece “Botan Dōrō Sukajan” will finally make its debut tomorrow!
–Peony Lantern Sukajan
Release Date: Saturday, September 27th
Price: ¥61,380 (tax included)
Sizes: M/L/XL
Colors: Black/Ink Blue
衣三条店限定イベントのお知らせ!Announcement of an event exclusive to koromo Sanjo store!2025.09.22
9/27(土)~10/5(日)の期間で、がま口革ショルダーバッグの柄入れ受注を実施致します!
気になる内容ですが…
まずはサイズ!

長年ご愛顧いただいております大きい大容量サイズに加え、今回はご要望の多かった持ち運びがしやすい小さいコンパクトサイズもご用意しております!
次に色!

鮮やかな赤や紫、落ち着きのある紺や茶の合計4色揃えております!
そして何よりバッグのメインとなる柄!


大きいサイズは「月下美人」、「八咫烏」、「妖怪」、「蓮」、「骸骨の金魚すくい」の計5種類
小さいサイズは「カラーの花」、「鯰」、「牡丹」、「妖怪」の計4種類をご用意致しております!
お値段は
大きいサイズ: ¥47,800 (¥52,580 in tax)
小さいサイズ: ¥45,800(¥50,380 in tax)
となっております!
選べる組み合わせは全部で36通り!
多種多様なデザインを揃えておりますので、お客様だけの組み合わせを是非お選びください!
We will be accepting orders for patterning on clasp purse leather shoulder bags from Saturday, September 27th to Sunday, October 5th!
As for the content
First of all, size!

In addition to the large, high-capacity size that has been popular for many years,
we are now also offering a small, compact size that is easy to carry, which has been highly requested!

Available in a total of four colors: vibrant red and purple, as well as calm navy and brown!
And above all, the main pattern of the bag!


There are five large sizes: “Moonflower,” “Yatagarasu,” “Monster,” “Lotus,” and “Skeleton Goldfish Scooping.”
We offer four small sizes: “Colored Flowers,” “Catfish,” “Peony,” and “Yokai”!
Prices are:
Large size: ¥47,800 (¥52,580 incl. tax)
Small size: ¥45,800 (¥50,380 incl. tax)
There are a total of 36 combinations to choose from! We have a wide variety of designs, so please choose your own combination!
